Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yhteisömalliasetuksen 48 artiklan nojalla virasto rekisteröi rekisteröityä yhteisömallia koskevan hakemuksen rekisteröitynä yhteisömallina edellyttäen, että ne vaatimukset, jotka rekisteröityä yhteisömallia koskevan hakemuksen on täytettävä, täyttyvät, ja ettei hakemusta ole hylätty yhteisömalliasetuksen 47 artiklan nojalla.
ai sensi dell'articolo 48 del regolamento sui disegni o modelli comunitari, l'ufficio iscrive una domanda nel registro in quanto disegno o modello comunitario registrato se la domanda possiede i requisiti prescritti per una domanda di disegno o modello comunitario registrato e se ed in quanto essa non è stata respinta in forza dell'articolo 47 del regolamento sui disegni o modelli comunitari.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geneven asiakirjaan liittymistä koskevan yhteisön säädöksen on perustuttava ey:n perustamissopimuksen 308 artiklaan eli siihen perustamissopimuksen määräykseen, johon yhteiset säännöt (eli yhteisömalliasetus) perustuvat. lisäksi olisi viitattava perustamissopimuksen 300 artiklaan, jossa annetaan euroopan yhteisölle valtuudet tehdä euroopan yhteisön ja yhden tai useamman valtion tai kansainvälisen järjestön välinen sopimus.
l’atto comunitario di adesione all’atto di ginevra deve essere basato sull’articolo 308 ce, la disposizione del trattato sulla quale sono basate le regole comuni, vale a dire il regolamento comunitario in materia di disegni e modelli. inoltre, occorre fare riferimento all’articolo 300 del trattato, che prevede la possibilità che la comunità europea partecipi ad accordi con una o più organizzazioni internazionali o stati.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: