Results for asuinkelvottomia translation from Finnish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

asuinkelvottomia

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Latvian

Info

Finnish

samaan aikaan vanhemmat rakennukset päästettiin niin pahasti rappeutumaan, että suuri osa vanhoista asunnoista oli asuinkelvottomia vuonna 1990.

Latvian

vienlaikus vecais dzīvojamais fonds tika atstāts tiktāl novārtā, ka 1990. gadā liela daļa dzīvokļu vecajās ēkās vairs nebija apdzīvojami.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(9) entisessä itä-saksassa asuntoja rakennettiin vuosikymmenten ajan keskusjohtoisen suunnittelujärjestelmän mukaisesti. samaan aikaan vanhemmat rakennukset päästettiin niin pahasti rappeutumaan, että suuri osa vanhoista asunnoista oli asuinkelvottomia vuonna 1990. saksan jälleenyhdistymisen jälkeen uusien asuntojen ja talojen kysyntä kasvoi niin voimakkaasti, että uusissa osavaltioissa ja berliinin työmarkkina-alueella ei ollut riittävästi tarjontaa. asiantuntijat ja poliitikot olettivat, että asuntopula kestäisi pitkään. tämän vuoksi vuosina 1990–1998 uudisrakennuksille ja korjausrakentamiselle myönnettiin verotukia ja nopeutettuja poistoja uusissa osavaltioissa ja berliinin työmarkkina-alueella. nämä kannustimet johtivat asuntojen ylitarjontaan varsinkin siksi, että niiden kysyntä ei kasvanut odotusten mukaisesti vaan laski. tällä hetkellä ylitarjontaa on noin miljoona asuntoyksikköä.

Latvian

(9) agrākajā vdr dzīvokļi gadu desmitiem tika būvēti pēc centralizētas plānošanas sistēmas. vienlaikus vecais dzīvojamais fonds tika atstāts tiktāl novārtā, ka 1990. gadā liela daļa dzīvokļu vecajās ēkās vairs nebija apdzīvojami. pēc atkalapvienošanās radās aktīvs pieprasījums pēc jaunuzceltiem dzīvokļiem un individuālajām mājām, kā rezultātā jaunajās federālajās zemēs un berlīnes darba tirgus reģionā izveidojās deficīts dzīvokļu tirgū. speciālisti un politiķi vadījās no tā, ka mājokļu deficīts ieilgs, un laika posmā no 1990. līdz 1998. gadam reaģēja uz to ar nodokļu atbalstu un paātrinātu amortizācijas norakstīšanu jaunbūvēm un renovētajām ēkām jaunajās federālajās zemēs un berlīnes darba tirgus reģionā. Šo stimulu rezultātā radās dzīvojamā fonda pārpalikums, turklāt tobrīd kļuva skaidrs, ka pieprasījums pēc dzīvokļiem nevis aug, kā tika gaidīts, bet gan samazinās. Šobrīd pārpalikums veido 1 miljonu dzīvokļu vienību.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,989,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK