Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(41) tämän direktiivin mukaisia täytäntöönpanovaltuuksia käyttäessään komission olisi otettava huomioon:
(41) Īstenojot savas izpildes pilnvaras saskaņā ar šo direktīvu, komisijai jāievēro šādi principi:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. yhteisön tarkastajilla ei ole poliisi-eikä täytäntöönpanovaltuuksia heidät lähettäneen jäsenvaltion suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan kuuluvien alueiden ja yhteisön vesien ulkopuolella.
2. kopienas inspektoriem nav policijas vai izpildes pilnvaru ārpus teritorijas vai kopienas ūdeņiem, uz kuriem attiecas viņu izcelsmes dalībvalsts suverenitāte vai jurisdikcija.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ennen tämän asetuksen antamista komissiolla ei ollut tehokkaita täytäntöönpanovaltuuksia eu:n ja kolmansien maiden välisen lentoliikenteen alalla, vaikka ei ollut epäilystä siitä,
līdz šīs regulas pieņemšanai, komisijai trūka efektīvu uzraudzības pilnvaru šajā gaisa transporta jomā starp es un trešām valstīm, lai arī nebija nekādu šaubu, ka konkurences noteikumi bija piemērojami arī attiecībā uz šiem reisiem (28).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jos valtuutettu viranomainen ei ole julkishallinnon laitos tai jäsenvaltion lainsäädännön mukaan toimiva julkisen palvelun tehtävää suorittava yksityisoikeudellinen laitos, vastuuviranomainen ei voi siirtää kyseiselle viranomaiselle täytäntöönpanovaltuuksia, jos niihin sisältyy laajaa poliittista harkintavaltaa.
ja deleģētā iestāde nav valsts pārvaldes iestāde vai dalībvalsts privāttiesību subjekts, kas veic valsts dienesta uzdevumu, atbildīgā iestāde nevar deleģēt šai iestādei izpildes pilnvaras, ja šīs pilnvaras ietver lielu rīcības brīvību saistībā ar politiskām izvēlēm.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
g) muut luonteeltaan yksinomaan taloudelliset, ominaisuuksiltaan ja soveltamisalaltaan vastaavanlaiset seuraamukset, joista säädetään neuvoston antamissa alakohtaisissa säännöstöissä asianomaisen alan tarpeiden mukaan ja neuvoston komissiolle antamia täytäntöönpanovaltuuksia noudattaen.
g) citus ekonomiskus līdzīga veida un apmēra sodus, kas paredzēti padomes pieņemtajos nozaru noteikumos, ievērojot attiecīgo nozaru konkrētās prasības un saskaņā ar izpildpilnvarām, ko padome piešķīrusi komisijai.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-useat euroopan alueellisista meristä kuuluvat kansainvälisten yleissopimusten soveltamisalaan, ja monet näistä sopimuksista ovat edistäneet huomattavasti merien suojelua. sopimuksiin liittyy kuitenkin vain harvoin täytäntöönpanovaltuuksia, ja tämän vuoksi niillä ei aina saavuteta tavoitteita tehokkaasti.
-uz daudzām eiropas reģiona jūrām attiecas starptautiskas konvencijas, kas devušas nozīmīgu ieguldījumu jūras aizsardzībā. tomēr ar šīm konvencijām piešķir nepietiekamas izpildes pilnvaras, un tas traucē efektīvi sasniegt mērķus, par kuriem panākta vienošanās.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
komission olisi tämän direktiivin mukaisesti täytäntöönpanovaltuuksiaan käyttäessään noudatettava seuraavia periaatteita:
īstenojot savas īstenošanas pilnvaras saskaņā ar šo direktīvu, komisijai būtu jāievēro šādi principi:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: