From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. komissio vastaanotti 18. huhtikuuta 2006 neuvoston asetuksen (ey) n:o 139/2004 [1] 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalaiseen yhtymään apollo group (apollo group) kuuluva yhdysvaltalainen yritys hexion speciality chemicals (hexion) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan alankomaalaisessa yrityksessä akzo nobel's inks and adhesive resins business (iar) ostamalla osakkeita ja omaisuutta.
1. 2006 m. balandžio 18 d. komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal tarybos reglamento (eb) nr. 139/2004 [1] 4 straipsnį ir klausimą perdavus svarstyti pagal 4 straipsnio 5 dalį, kurios metu įmonė%quot%hexion speciality chemicals%quot% (toliau —%quot%hexion%quot%, jav), priklausanti%quot%apollo group%quot% (toliau —%quot%apollo group%quot%, jav), įsigydama akcijų ir turto, perima teisę kontroliuoti visą įmonę%quot%akzo nobel's inks and adhesive resins%quot% (toliau —%quot%iar%quot%, nyderlandai), kaip apibrėžta tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: