Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rautatieyhteys baltian maihin parantaa liikenneyhteyksiä puolaan ja eu:n sisämarkkinoihin yleensä.
sujungus baltijos šalis geležinkelio linija, pagerės susisiekimas su lenkija ir kitomis es bendrosios rinkos šalimis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tehokkaat infrastruktuuriverkostot parantavat alueiden liikenneyhteyksiä, mikä on ennakkoedellytys yritysten kasvulle ja työpaikkojen syntymiselle.
pagerinus prieinamumą, efektyvūs infrastruktūros tinklai yra viena iš išankstinių sąlygų verslui augti ir darbo vietoms kurti tuose regionuose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sardinian saariasema rajoittaa huomattavasti liikenneyhteyksiä, minkä vuoksi lentoliikenne on korvaamattoman tärkeä, eikä sille ole olemassa varteenotettavia vaihtoehtoja.
sardinijos salos padėtis labai sumažina susisiekimo galimybes ir suteikia oro susisiekimui itin svarbų, nepakeičiamą vaidmenį, kuriam nėra panašių veiksmingų alternatyvų.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
muita ten-t-hankkeita ja strategisia liikenneyhteyksiä olisi tuettava silloin, kun ne voivat selvästi edistää kasvua ja kilpailukykyä.
kitus ten-t projektus ir strategines transporto jungtis reikėtų remti tik tuomet, jei jų indėlis į ekonomikos augimą ir konkurencingumą yra didelis.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
– yritysten tukeminen edellyttää, että edistetään talouden infrastruktuureja, muun muassa liikenneyhteyksiä, rakennusten ja teollisuusalueiden uudistamista, yrityshautomoita ja liikekeskuksia.
– parama įmonėms siekiant tobulinti ekonomines infrastruktūras, tarp jų – transportą, prieinamumą, pastatų, pramonės parkų, įmonių inkubatorių ir prekybos centrų atnaujinimą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
haluamme kymmenen vuoden aikana saada aikaan aidosti yhtenäistetyn strategian tätä suuraluetta varten. strategialla edistetään muun muassa liikenneyhteyksiä alueen eri osien välillä ja myös alueen ulkopuolelle, eteläiseen eurooppaan ja aasiaan.
norėtume, kad po 10 metų jau būtų vykdoma šiam makroregionui specialiai sukurta strategija, kuri, be viso kito, skatintų susisiekimą tarp sričių, esančių regione ir už jo ribų, į pietų europą ir aziją.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hübner esitteli uutta koheesiopolitiikkaa koskevat strategiset direktiivit. niissä tulisi keskittyä euroopan alueiden houkuttavuuden lisäämiseen parantamalla liikenneyhteyksiä ja palveluiden laatua, kannustamalla investointeja uuteen teknologiaan ja tutkimukseen, vahvistamalla yrittäjyyttä sekä luomalla uusia työpaikkoja inhimilliseen pääomaan tehtävien investointien avulla.
danuta hübner pristatė naujosios sanglaudos politikos strategines gaires, kurios turėtų būti orientuotos į europos regionų patrauklumo didinimą gerinant susisiekimą ir paslaugų kokybę, investicijų į naująsias technologijas ir mokslinius tyrimus skatinimą, verslumo dvasios stiprinimą ir darbo vietų investuojant į žmogiškąjį kapitalą kūrimą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) jäsenvaltioiden läheisyydessä sijaitsevissa maissa on kuitenkin viime vuosina todettu tautiesiintymiä ja joissakin tapauksissa vakavia epidemioita, jotka voivat aiheuttaa uhkaa virukselle alttiille kotieläimille yhteisössä pääasiassa ihmisten ja tavaroiden liikkumisen johdosta, ei niinkään tuontikiellossa olevien kotieläinten ja niistä saatavien tuotteiden johdosta, sekä jäsenvaltioiden ja naapurivaltioiden välisten liikenneyhteyksien johdosta.
(5) tačiau valstybių narių kaimynystėje esančiose šalyse paskutiniaisiais metais užregistruotos minimos ligos protrūkiai, o kartais ir sunkios epidemijos, bendrijos neatspariųjų galvijų sveikatingumui gresiančios dėl asmenų ar prekių, išskyrus uždraustų gyvulių ir gyvulininkystės produktų importą, ir transporto priemonių judėjimo iš valstybių narių į kaimynines šalis ir atvirkščiai.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: