Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muutospäätöksessä lisätään koheesiorahaston tukea.
sprendimo daliniu pakeitimu didinama sanglaudos fondo paramos suma.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
muutospäätöksessä korotetaan kokonaiskustannuksia ja lisätään koheesiorahaston tukea.
sprendimo daliniu pakeitimu mažinamos visos išlaidos ir sanglaudos fondo parama
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
yritykset väittivät myös, että vientivelvoite olisi voitu poistaa niiden investointiluvista, jos ne olisivat täyttäneet muutospäätöksessä luetellut lisäedellytykset.
Įmonės teigė, kad joms būtų buvusi suteikta teisė gauti eksporto licenciją be eksporto įsipareigojimo, jei jos būtų įvykdžiusios papildomas sąlygas, išvardytas iš dalies keičiančiame nutarime.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tältä osin olisi huomattava, että muutospäätöksen mukaan vientivelvoite voidaan poistaa vain sillä edellytyksellä, että muutospäätöksessä määrätyt muut ehdottomat vaatimukset täyttyvät.
Šiuo atveju reikia pažymėti, kad vadovaujantis iš dalies keičiančiu nutarimu, eksporto įsipareigojimas gali būti panaikintas tik su sąlyga, kad yra įgyvendinti kiti privalomi reikalavimai, įtraukti į šį nutarimą.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuonti, joka on ilmoitettu luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen, vapautetaan 1 artiklassa käyttöön otetuista polkumyyntitulleista edellyttäen, että tuotteiden valmistajat ovat yrityksiä, joiden esittämät sitoumukset komissio on hyväksynyt ja joiden nimet on lueteltu komission asetuksessa (ey) n:o 858/2005 tai sen muutosasetuksessa ja komission päätöksessä 2005/802/ey tai sen muutospäätöksessä ja että tuotteet on tuotu kyseisten komission säädösten säännösten mukaisesti.”
importuojamiems produktams, kurie deklaruojami išleidimui į laisvą apyvartą, netaikomi 1 straipsniu nustatyti antidempingo muitai, jei šiuos produktus pagamino bendrovės, kurių įsipareigojimus yra priėmusi komisija ir kurių pavadinimai yra išvardyti kartais iš dalies keičiamuose komisijos reglamente (eb) nr. 858/2005 bei komisijos sprendime nr. 2005/802/eb, ir jei šie produktai yra importuojami vadovaujantis to paties komisijos sprendimo ar reglamento nuostatomis.“.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: