Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
työntekijöiden ryhmä on aina pyrkinyt vaikuttamaan edustamiensa etupiirien elin- jatyöolojen parantamiseen sekä edistämään euroopan unionin kaikkien kansalaistenkannalta rauhanomaista ja humaania yhteiskuntakehitystä ja osoittamaansolidaarisuutta maailman muita kansoja ja kaikkia palkansaajia kohtaan.
darbuotojų grupės uždavinys visada buvo prisidėti prie gyvenimo ir darbo sąlygų tų, kurieįgaliojo narius jiems atstovauti, spartinti pilietinę ir žmogikąją visų europos sąjungospiliečių pažangą bei įgyvendinti solidarumo su darbuotojais ir kitų žemynų tautomisįsipareigojimus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-toiseksi euroopassa kansalaisten valtioon kohdistamat odotukset ovat suuremmat kuin aasiassa tai amerikassa. julkisella sektorilla on joko sääntelyn tai julkisten varojen käytön kautta tyypillisesti merkittävä rooli kansallisten järjestelmien organisoinnissa ja rahoittamisessa. lisäksi kaikilla jäsenvaltioilla on ollut vahva rooli talous-ja yhteiskuntakehityksen kannalta avainasemassa olleiden korkealaatuisten yleishyödyllisten palvelujen tarjoamisessa. eu:n 25 jäsenvaltiota käyttävät keskimäärin 27 prosenttia bruttokansantuotteestaan sosiaaliturvamenoihin, kun luku yhdysvalloissa on 15 ja japanissa 17 prosenttia.
-antra, europos piliečių su valstybe siejami lūkesčiai yra didesni negu azijos ar amerikos gyventojų. viešojo sektoriaus vaidmuo organizuojant ir finansuojant nacionalines sistemas bendrai tampa vis svarbesnis dėl reglamentavimo arba dėl valstybės išlaidų. be to, visų valstybių narių vaidmuo teikiant aukštos kokybės bendrojo intereso paslaugas, kurios buvo pagrindinis ekonominio ir socialinio vystymosi bruožas, buvo labai svarbus. 25 valstybės narės viešosioms išlaidoms socialinei apsaugai skiria vidutiniškai 27% bvp palyginti su 15% jungtinėse valstijose ir 17% japonijoje.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: