You searched for: yhteisymmärryspöytäkirja [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
Lithuanian |
Info |
Komission ja kyseisten jäsenvaltioiden olisi myös neuvoteltava yhteisymmärryspöytäkirja, jossa sovitaan rahoitustuen myöntämisen ehdoista.
|
Be to, finansinės pagalbos suteikimo sąlygos turėtų būti išdėstytos susitarimo memorandume, dėl kurio turi susitarti Komisija ir suinteresuotoji valstybė narė.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Komission ja kyseisten jäsenvaltioiden olisi myös neuvoteltava yhteisymmärryspöytäkirja, jossa sovitaan rahoitustuen myöntämisen ehdoista."
|
Be to, finansinės pagalbos suteikimo sąlygos turėtų būti išdėstytos susitarimo memorandume, dėl kurio turi susitarti Komisija ir suintere suotoji valstybė narė."
|
Last Update: 2012-03-19 |
Lisätään 3 a artikla seuraavasti: « 3 a artikla Komissio ja kyseinen jäsenvaltio laativat yhteisymmärryspöytäkirjan, jossa neuvoston määräämät ehdot käsitellään yksityiskohtaisesti.".
|
Įterpiamas 3a straipsnis: „3a straipsnis Komisija ir suinteresuotoji valstybė narė pasirašo susitarimo memorandumą, kuriame išsamiai išdėstytos Tarybos nustatytos sąlygos."
|
Last Update: 2012-03-19 |
2.4 Uuden ehdotetun « yhteisymmärryspöytäkirjan » luonne Olisi toivottavaa kuvata johdonmukaisemmin « yhteisymmärryspöytäkirjaa », jota edellytetään ehdotetussa uudessa 3 a artiklassa.
|
2.4. Pasiūlyto naujojo „susitarimo memorandumo » pobūdis Būtų pageidautina nuosekliau apibūdinti „susitarimo memorandumą », kurio būtų reikalaujama pagal pasiū lytą naująjį 3a straipsnį.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Mikäli eurojärjestelmän keskuspankkien välille syntyy riitaa näiden suuntaviivojen osalta, asianomaiset osapuolet pyrkivät ratkaisemaan riidan EKPJ: n sisäisen riitojenratkaisumenettelyä koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti.
|
Tarp Eurosistemos centrinių bankų kilus susijusiam su šiomis gairėmis ginčui, jo paveiktos šalys ginčą siekia išspręsti vadovaudamosi Susitarimo memorandumu dėl ECBS vidaus ginčų sprendimo tvarkos.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: yhteisymmärryspöytäkirjaa (Finnish - Lithuanian) | riitojenratkaisumenettelyä (Finnish - Lithuanian) | yksityiskohtaisesti (Finnish - Lithuanian)
Users are now asking for help: tespa (Greek>English) | acin (Romanian>English) | http (Greek>Russian) | above-mentioned (English>Hungarian) | hoje nao vai da linda (Portuguese>English) | roche (French>Chinese (Simplified)) | carinziani (Italian>German) | a-3_החדשה (Hebrew>English) | silenciosos (Spanish>English) | est ce que je peux avoir un rendez vous (French>German) | isopropenil (Spanish>Italian) | affittacamare (Italian>German) | lunotto (Italian>Hindi) | pedalear (Spanish>Creole French (Haitian)) | o amor da minha vida é a minha prima manuela (Portuguese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语