You searched for: edellyttämää [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
Polish |
Info |
Versot kuvaavat Euroopan unionin laajentumista ja pylväs kasvun edellyttämää perustaa.
|
Symbolizują one rozszerzenie Unii Europejskiej. Filar natomiast symbolizuje fundamenty wzrostu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
32.7 EKP: n neuvosto toteuttaa kaikki muut tämän artiklan soveltamisen edellyttämät toimenpiteet.
|
32.7. Rada Prezesów podejmie wszelkie inne środki konieczne do zastosowania niniejszego artykułu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Neuvoston asetuksessa( EY) N: o 1338/2001 säädetään euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä1.
|
Rozporządzenie Rady( WE) nr 1338/2001 ustanawia środki niezbędne dla ochrony euro przed fałszowaniem1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
EKP: n neuvosto on kaikilla finanssikriisin voimistumisen edellyttämillä toimillaan tukenut sekä likviditeetin tarjontaa pankkisektorille että euroalueen talouden elpymistä.
|
Wszystkie działania podjęte przez Radę Prezesów w reakcji na pogłębianie się kryzysu finansowego miały korzystny wpływ zarówno na dostępność płynności dla sektora bankowego, jak i na ożywienie gospodarcze w strefie euro.
|
Last Update: 2012-03-19 |
30.6 EKP: n neuvosto toteuttaa kaikki muut tämän artiklan soveltamisen edellyttämät toimenpiteet.
|
30.6. Rada Prezesów podejmuje wszystkie inne środki niezbędne do stosowania niniejszego artykułu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Liittymisen edellyttämät mukautukset tehdään alkuperäisillä sopimuksilla perustettujen komiteoiden perussääntöihin ja työjärjestyksiin niin pian kuin mahdollista liittymisen jälkeen.
|
Dostosowania w zasadach dotyczących komitetów ustanowionych przez Traktaty założycielskie oraz w ich regulaminach, które są niezbędne z uwagi na przystąpienie, wprowadza się możliwie najszybciej po przystąpieniu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Kansalliset keskuspankit päättävät, milloin tiedonantajien on toimitettava niille tiedot, jotta tässä määräajassa pysytään, ottaen huomioon myös EKPJ: n vähimmäisvarantojärjestelmän edellyttämät toimitusajat.
|
W celu dotrzymania tego terminu KBC ustalają termin przekazywania przez podmioty składające sprawozdanie potrzebnych im danych, uwzględniając terminy wymagane w systemie stóp rezerw obowiązkowych ESBC.
|
Last Update: 2012-03-19 |
« vähimmäisvaatimuksina ». Näitä vähimmäisvaatimuksia on pidettävä minimiedellytyksinä, joiden perusteella muutosten laskeminen ja estimointi olisi mahdollista EKP: n edellyttämän tietojoukon osalta.
|
„Minimalne wymagania » uważa się za pewne minimum wymagane w celu zestawienia i prognozowania dostosowań w odniesieniu do pełnych zbiorów danych wymaganych przez EBC.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Käyttäjän tulee valmistaa radiofarmaseuttiset valmisteet säteilyturvallisuuden ja farmaseuttisten laatuvaatimusten edellyttämällä tavalla.
|
Produkty radiofarmaceutyczne powinny zostać przygotowane przez użytkownika w sposób zapewniający jednocześnie zabezpieczenie przed promieniowaniem jak i wymagania dotyczące jakości.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Ota hitaasti kayttövalmiiksi valmistettua liuosta kustakin injektiopullosta, kunnes potilaan annoksen edellyttämä määrä on käytettävissä.
|
Z każdej fiolki należy powoli pobrać przygotowany roztwór aż do otrzymania objętości zawierającej dawkę dla danego pacjenta.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Ota hitaasti ruiskuun 1, 0 ml (= 5 mg) käyttövalmista liuosta jokaisesta injektiopullosta potilasannoksen edellyttämän kokonaistilavuuden verran.
|
Powoli pobrać z każdej fiolki 1 ml odtworzonego koncentratu (równowartość 5 mg) do uzyskania całkowitej objętości koniecznej do otrzymania dawki dla jednego pacjenta.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Ota hitaasti ruiskuun 7, 0 ml (= 35 mg) käyttövalmista liuosta jokaisesta injektiopullosta potilasannoksen edellyttämän kokonaistilavuuden verran.
|
Powoli pobrać z każdej fiolki 7 ml odtworzonego koncentratu (równowartość 35 mg) do 8. uzyskania całkowitej objętości koniecznej do otrzymania dawki dla jednego pacjenta.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Henkilöstökulut( 4) Toimintakulut( 4) Poistot aineellisista ja aineettomista hyödykkeistä Ulkoistettu setelinvalmistus( 5) Muut kulut Tuloverot ja muut valtion edellyttämät maksut tuloista Tilikauden tappio/ voitto
|
Koszty wynagrodzeń pracowników( 4) Koszty administracyjne( 4) Amortyzacja aktywów rzeczowych i wartości niematerialnych i prawnych Usługi produkcji banknotów( 5) Pozostałe koszty Podatek dochodowy i inne obciążenia publiczne Strata roczna/ zysk roczny(*) Pozycje podlegające harmonizacji.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tämän asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet hyväksytään 11 artiklan mukaisesti. FI
|
Środki konieczne do wykonania niniejszego rozporządzenia przyjmowane są zgodnie z art. 11.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Perustamissopimuksen artiklan 121 mukaan pitkien korkojen lähentyminen on yksi niistä kriteereistä, joiden perusteella arvioidaan talous- ja rahaliiton( EMU) edellyttämän kestävän lähentymisen korkean tason saavuttamista.
|
Zgodnie z art. 121 Traktatu, zbieżność długoterminowych stóp procentowych jest jednym z kryteriów oceny osiągnięcia wysokiego stopnia trwałej konwergencji z Unią Gospodarczą i Walutową( UGW).
|
Last Update: 2012-03-19 |
PERUSTELUT Taustaa Kesäkuun 28. päivänä 2001 annetussa neuvoston asetuksessa( EY) N: o 1338/20011 säädetään euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä.
|
UZASADNIENIE Kontekst ogólny Rozporządzenie Rady( WE) nr 1338/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. 1 ustanawia środki niezbędne dla ochrony euro przed fałszowaniem.
|
Last Update: 2012-03-19 |
EKP: n päätös, tehty 12 päivänä joulukuuta 2008, EKP: n pääoman maksamisen edellyttämistä rahaliittoon osallistuvia kansallisia keskuspankkeja koskevista toimenpiteistä( EKP/ 2008/24)
|
Decyzja EBC z dnia 12 grudnia 2008 r. określająca środki niezbędne do opłacenia kapitału EBC przez uczestniczące krajowe banki centralne( EBC/ 2008/24)
|
Last Update: 2012-03-19 |
EKP: n päätös, tehty 15 päivänä joulukuuta 2008, EKP: n pääoman maksamisen edellyttämistä rahaliittoon osallistumattomien jäsenvaltioiden kansallisia keskuspankkeja koskevista toimenpiteistä( EKP/ 2008/28)
|
Decyzja EBC z dnia 15 grudnia 2008 r. określająca środki niezbędne do opłacenia kapitału EBC przez nieuczestniczące krajowe banki centralne( EBC/ 2008/28)
|
Last Update: 2012-03-19 |
Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä lokakuuta 2006. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
|
Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 30 października 2006 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o treści tych przepisów.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Korvataan 70 artiklan 1 kohta seuraavasti: « Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä lokakuuta 2006.
|
Ustęp 1 w art. 70 otrzymuje brzmienie: „Państwa Członkowskie przyjmują przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż do dnia 30 października 2006 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vähimmäisvarantojärjestelmän (Finnish - Polish) | vähimmäisvaatimuksina (Finnish - Polish) | säteilyturvallisuuden (Finnish - Polish) | minimiedellytyksinä (Finnish - Polish)
Users are now asking for help: nom usuel (French>English) | onega (Greek>Czech) | 500k (English>Hebrew) | niveau opérationnel (French>English) | tomaat (Dutch>Italian) | niobium (French>English) | geleid (Dutch>German) | ijpoort (Dutch>German) | mi capicci (Italian>Spanish) | tak sangka, sampai hati u buat macam ni pada i (Malay>English) | newsgroups (English>Portuguese) | intranet (Indonesian>Spanish) | parlementscommissie (Dutch>English) | gracie mille (Italian>French) | prng (Polish>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语