Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: todenperäisyydestä    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

-muodostavatko tämän asetuksen 5 artiklassa säädetyt maininnat menoista ja interventiotoimista aineellisesti todenperäisen, täydellisen ja tarkan luettelon rahastolta veloitettavista toimista,

-czy deklaracje wydatków i operacji interwencyjnych przewidzianych w art. 5 są materialnie prawdziwym, kompletnym oraz dokładnym zapisem operacji, którymi został obciążony Fundusz,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-kyseisen pilaantumisen todennäköisyydestä ja arvioidusta kestosta,

-prawdopodobieństwie takiego zanieczyszczenia oraz przypuszczalnym okresie jego trwania,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

kabotaasin tilapäisyydestä maanteiden tavaraliikenteessä

w sprawie charakteru czasowego kabotażu drogowego w transporcie rzeczy

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(6) Tarkastusten perusteella komissio voi tilinpäätösten ja liiteasiakirjojen perusteella tehdä eräiden maksajavirastojen osalta päätöksen toimitettujen tilien täydellisyydestä, tarkkuudesta ja todenperäisyydestä. Kyseessä olevia määriä koskevat yksityiskohdat annetaan yhteenvetokertomuksessa, joka esitettiin rahastokomitealle tämän päätöksen esittämisen yhteydessä.

(6) W świetle dokonanych weryfikacji, roczne sprawozdania finansowe oraz dokumenty towarzyszące pozwalają Komisji podjąć decyzję dotyczącą kompletności, dokładności i prawdziwości przedłożonych ksiąg rachunkowych w przypadku niektórych agencji płatniczych. Szczegóły dotyczące tych kwot zostały opisane w sprawozdaniu podsumowującym, które zostało przedstawione Komitetowi Funduszu łącznie z niniejszą decyzją.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

126. Koska hongkongilaisen emoyrityksen tytäryritys toimii kassaperusteisesti, vaatimuksen 2 osalta katsotaan, että sen tilit eivät vastaa kansainvälisten tilinpäätösnormien (IAS) edellyttämää suoriteperusteisen kirjanpidon periaatteen mukaisuutta. Lisäksi se, että kyseisen tytäryrityksen toimintoja ei ole eroteltu toisen tuotantoyrityksen toiminnoista, synnyttää epäilyjä kummankin tuotantoyksikön tilien todenperäisyydestä erityisesti kustannusten osalta. Tästä syystä ei voida katsoa, että markkinatalouskohtelun vaatimus 2 täyttyisi.

126. Jeśli chodzi o kryterium 2, to biorąc pod uwagę, że oddział spółki dominującej z siedzibą w Hong Kongu działa na zasadzie kasowej, uznaje się, że jego rachunkowość nie jest zgodna z zasadą rachunkowości memoriałowej, określoną w międzynarodowych standardach rachunkowości (IAS). Ponadto fakt, iż działalność oddziału nie jest oddzielona od działalności drugiego producenta poddaje w wątpliwość rzetelność rachunkowości, w szczególności w odniesieniu do kosztów ponoszonych przez oba podmioty. Z tego względu nie można uznać, że spełnione zostało drugie kryterium, na podstawie którego przyznaje się MET.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Koska Saksa ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat toimittaneet uusia tietoja ja koska on tehty lisätarkastuksia, komissio voi nyt tehdä päätöksen Saksan Bayern-Umwelt-maksajaviraston ja Yhdistyneen kuningaskunnan DARD-ja NAW -maksajavirastojen ehdotettujen tilien todenperäisyydestä, täydellisyydestä ja tarkkuudesta.

(2) Po przekazaniu nowych informacji przez Niemcy i Zjednoczone Królestwo i po przeprowadzeniu dodatkowych kontroli, Komisja może teraz podjąć decyzję co do kompletności, dokładności i prawdziwości rachunków przedstawionych przez niemiecką agencję płatniczą "Bayern-Umwelt" i brytyjskie agencje płatnicze "DARD" i "NAW".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-ei saa vaikuttaa niiden tuotteiden tavalliseen myyntiin, joista on annettu todistus lähtöisyydestä,

-nie mogą uchybiać normalnemu obrotowi produktami, które posiadają certyfikat oznaczenia pochodzenia,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

d) muodostavatko menoilmoitukset ja interventiotoimia koskevat selvitykset aineellisesti todenperäisen, täydellisen ja tarkan luettelon maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta veloitetuista toimista;

d) deklaracje wydatków i operacji interwencyjnych są materialnie prawdziwym, kompletnym oraz dokładnym zapisem operacji, którymi zostały obciążone EFGR i EFRROW;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(95) Koska hongkongilaisen emoyrityksen tytäryritys toimii kassaperusteisesti, vaatimuksen 2 osalta katsotaan, että sen tilit eivät vastaa kansainvälisten tilinpäätösnormien (IAS) edellyttämää suoriteperusteisen kirjanpidon periaatteen mukaisuutta. Lisäksi se, että kyseisen tytäryrityksen toimintoja ei ole eroteltu toisen tuotantoyrityksen toiminnoista, synnyttää epäilyjä kummankin tuotantoyksikön tilien todenperäisyydestä erityisesti kustannusten osalta. Tästä syystä ei voida katsoa, että markkinatalouskohtelun vaatimus 2 täyttyisi.

(95) Jeśli chodzi o kryterium 2, to biorąc pod uwagę, że oddział spółki dominującej z siedzibą w Hongkongu działa na zasadzie kasowej, uznaje się, że jego rachunkowość nie jest zgodna z zasadą rachunkowości memoriałowej, określoną w międzynarodowych standardach rachunkowości (IAS). Ponadto fakt, iż działalność oddziału nie jest oddzielona od działalności drugiego producenta, poddaje w wątpliwość rzetelność rachunkowości, w szczególności w odniesieniu do kosztów ponoszonych przez oba podmioty. Z tego względu nie można uznać, że spełnione zostało drugie kryterium, na podstawie którego przyznaje się MET.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

4. Tarkastuselinten on myönnettävä 2 kohdassa tarkoitettu todistus tarkistettuaan 3 kohdassa tarkoitetut asiakirjat ja tuottajan toimittaman kirjallisen ilmoituksen todenperäisyyden.

4. Zaświadczenie określone w ust. 2 wydawane jest przez organ kontrolny po zweryfikowaniu dokumentów określonych w ust. 3 i po otrzymaniu pisemnej deklaracji złożonej przez producenta.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-teollisuuden suojamaksun määrän ja tuontihintojen määrittämiseksi ja laskemiseksi sekä niiden todenperäisyyden tarkistamiseen tarvittavien säännösten vahvistamisen,

-ustalają kwotę przeznaczoną na ochronę przemysłu i obejmują przepisy konieczne dla określenia i wyliczenia cen przywozowych i sprawdzenia ich autentyczności,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

6. Johtopäätös polkumyynnin jatkumisen tai toistumisen todennäköisyydestä

6. Wnioski dotyczące prawdopodobieństwa kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

4.4. Johtopäätös vahingon toistumisen todennäköisyydestä

4.4. Wniosek w sprawie prawdopodobnego ponownego wystąpienia szkody

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Koska Belgia, Saksa, Espanja, Ranska, Luxemburg, Alankomaat, Portugali, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat toimittaneet uusia tietoja ja koska on tehty lisätarkastuksia, komissio voi nyt tehdä päätöksen Belgian ALT-, ALP-ja BIRB-maksajavirastojen, Saksan Baden Württemberg-, Bayern StMELF-, Berlin-, Hamburg-ja Niedersachsen-maksajavirastojen, Espanjan Navarra-maksajaviraston, Ranskan CNASEA-, FIRS-, OFIVAL-, ONIC-, ONIFLHOR-, ONIOL-, ONIVINS-ja SDE-maksajavirastojen, Luxemburgin ministère de l’agriculture -maksajaviraston, Alankomaiden HPA-ja Laser-maksajavirastojen, Portugalin INGA-maksajaviraston, Ruotsin Jordbruksverket-maksajaviraston sekä Yhdistyneen kuningaskunnan CCW-, FC-, RPA-ja SEERAD-maksajavirastojen ehdotettujen tilien todenperäisyydestä, täydellisyydestä ja tarkkuudesta.

(2) Po przekazaniu nowych informacji w przez Belgię, Niemcy, Hiszpanię, Francję, Luksemburg, Niderlandy, Portugalię, Szwecję i Zjednoczone Królestwo i po przeprowadzeniu dodatkowych kontroli Komisja może teraz podjąć decyzję co do prawdziwości, kompletności i poprawności przedstawionych rachunków belgijskich agencji płatniczych "ALT", "ALP" i "BIRB", niemieckich agencji płatniczych "Baden Württemberg", "Bayern StMELF", "Berlin", "Hamburg" i "Niedersachsen", hiszpańskiej agencji płatniczej "Navarra", francuskich agencji płatniczych "CNASEA", "FIRS", "OFIVAL", "ONIC", "ONIFLHOR", "ONIOL", "ONIVINS" i "SDE", luksemburskiej agencji płatniczej "ministère de l’agriculture", niderlandzkich agencji płatniczych "HPA" i "Laser", portugalskiej agencji płatniczej "INGA", szwedzkiej agencji płatniczej "Swedish Board of Agriculture" oraz brytyjskich agencji płatniczych "CCW", "FC", "RPA" i "SEERAD".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(6) Tiettyjen maksajavirastojen osalta komissio voi tilinpäätösten ja liiteasiakirjojen perusteella tehdä päätöksen toimitettujen tilien täydellisyydestä, tarkkuudesta ja todenperäisyydestä. Liitteessä I esitetään jäsenvaltioissa tarkastetut ja hyväksytyt määrät. Näitä määriä koskevat yksityiskohdat annetaan yhteenvetokertomuksessa, joka esitettiin rahastokomitealle tämän päätöksen esittämisen yhteydessä.

(6) W świetle dokonanych weryfikacji, roczne sprawozdania finansowe oraz dokumenty towarzyszące pozwalają Komisji podjąć decyzję dotyczącą kompletności, dokładności i prawdziwości przedłożonych ksiąg rachunkowych w przypadku niektórych agencji płatniczych. Załącznik I wymienia rozliczone kwoty w rozbiciu na Państwa Członkowskie. Szczegóły dotyczące tych kwot zostały opisane w sprawozdaniu podsumowującym, które zostało przedstawione Komitetowi Funduszu łącznie z niniejszą decyzją.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

a) taudin hävittämiseksi rahoitettujen toimien todenperäisyyden ja sääntöjenmukaisuuden varmistamiseksi;

a) upewnić się o faktycznym stanie i prawidłowości finansowanych operacji mających na celu zwalczanie choroby;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

a) vesivoiman tuotannon markkinoiden kilpailuongelmat, jotka aiheutuvat keskittymän horisontaalisesta päällekkäisyydestä

a) ryzyka zagrażającego konkurencyjności na rynku energetyki wodnej, które wynika z częściowego horyzontalnego pokrywania się koncentracji;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

4. Tarkastuselinten on myönnettävä 2 kohdassa tarkoitettu todistus tarkistettuaan edellisessä kohdassa tarkoitetut asiakirjat ja tuottajan toimittaman kirjallisen ilmoituksen todenperäisyyden.

4. Zaświadczenie określone w ust. 2 wydawane jest przez organ kontrolny po zweryfikowaniu dokumentów określonych w ust. 3 oraz po otrzymaniu pisemnej deklaracji złożonej przez producenta.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Koska Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Italia, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat toimittaneet uusia tietoja ja lisätarkastuksia on tehty, komissio voi nyt tehdä päätöksen asianomaisten maksajavirastojen ehdotettujen tilien todenperäisyydestä, täydellisyydestä ja tarkkuudesta.

(2) Zgodnie z nowymi informacjami przekazanymi przez Niemcy, Hiszpanię, Grecję, Francję, Włochy, Portugalię i Zjednoczone Królestwo oraz po przeprowadzeniu dodatkowych kontroli, Komisja może teraz podjąć decyzję co do prawdziwości, kompletności i dokładności proponowanych rachunków odnośnych agencji płatniczych.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Koska Belgia, Espanja ja Kreikka ovat toimittaneet uusia tietoja ja koska on tehty lisätarkastuksia, komissio voi nyt tehdä päätöksen asianomaisten maksajavirastojen ehdotettujen tilien todenperäisyydestä, täydellisyydestä ja tarkkuudesta.

(2) Zgodnie z nowymi informacjami przekazanymi przez Belgię, Hiszpanię i Grecję oraz po przeprowadzeniu dodatkowych kontroli, Komisja może teraz podjąć decyzję co do prawdziwości, kompletności i poprawności proponowanych rachunków odnośnych agencji płatniczych.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  yhteenvetokertomuksessa (Finnish - Polish) | päällekkäisyydestä (Finnish - Polish)


Users are now asking for help: calendaire (French>English) | vasche (Italian>English) | daun kelor (Malay>English) | ti prego di inviarci alcuni immagini del problema (Italian>English) | speech (English>Dutch) | mo ba yung sarili mo (Tagalog>English) | venismo (Italian>English) | penda wewe sana (Swahili>English) | piã£â© di pagina (Italian>English) | réconciliations (French>English) | scomparsi (Italian>English) | blöd (German>Dutch) | verzekeringsvereniging (Spanish>Italian) | provederemo al pagamento (Italian>English) | scell (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语