From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lisäksi on välttämätöntä sisällyttää sukupuolinäkökulma kaikkeen lainsäädäntöön, ohjelmiin ja toimintasuunnitelmiin.
de igual modo, torna-se indispensável a integração da dimensão género em todas as legislações e nos programas e planos de acção.
sukupuolinäkökulma on otettava mukaan kaikkeen kehitysyhteistyöhön - vain siten voi tuki olla tehokasta.
os empregos e projectos que recebem ajuda déste fundo representam uma forma de construir pontes entre os velhos inimigos da manda.
kaikissa tässä luvussa esitettävissä tutkimuksissa on pyritty ottamaan huomioon sukupuolinäkökulma suunnittelun alkuvaiheesta lähtien.
todos os estudos realizados no âmbito deste capítulo procuraram incluir uma perspectiva masculina/feminina desde a fase inicial de concepção.
jos asia on näin, komissaari, miksi sukupuolinäkökulma jätettiin häikäilemättömästi pois lomén vihreästä kirjasta?
com efeito, senhor comissário, por que razão a análise das questões de género foi tão flagrantemente omitida do livro verde sobre lomé?
lisäksi on julkaistu ohjekirja, josta komission henkilöstö voi etsiä käytännön apua sen suhteen, miten sukupuolinäkökulma otetaan huomioon.
foi igualmente publicado um de ferramentas destinado a prestar ajuda prática aos funcionários da comissão sobre a forma de integrarem as questões de igualdade dos géneros em todas as actividades da ue.
hanke koskee aluesuunnittelua, liikennettä, asumista ja paikallista kehittämistä, ja sillä pyritään valtavirtaistamaan sukupuolinäkökulma suunnitteluun ja kehittämiseen.
o projecto está a operar nos domínios do ordenamento territorial, transportes, habitação e desenvolvimento local, visando integrar uma perspectiva de género no planeamento e no desenvolvimento.
edistää naisten ja miesten välistä tasa-arvoa muun muassa valtavirtaistamalla sukupuolinäkökulma ja tarvittaessa ottamalla se huomioon talousarvion laadinnassa;
promover a igualdade entre mulheres e homens, designadamente através da integração da perspetiva de género e, se for caso disso, de uma orçamentação que tenha em conta as questões de género;
kolmanneksi julistettiin, että naispolitiikka ei merkitse hauskoja asioita naisille eikä paikkaa auringossa, vaan että sukupuolinäkökulma tulee sisällyttää kaikenlaiseen politiikkaan.
em terceiro lugar, foi declarado que a política relativa às mulheres não se resume apenas às coisas boas e a dar-lhes um lugar ao sol, mas também que a perspectiva do género deve ser contemplada em todo o acto legislativo.
naisten ja miesten tasaarvoa pidetään nyt yhtenä eu:n keskeisenä tavoitteena ja sukupuolinäkökulma pyritään ottamaan huomioon kaikessa eu:n toiminnassa.
presentemente, aigualdade entre homens e mulheres é reconhecida como um dos objectivoscentrais da ue, estando em curso esforços para integrar esta dimensão emtodas as acções comunitárias.
sukupuolinäkökulma on tärkeä osa hyvinvointivaltioillemme suositeltavia politiikkojamme. on kuitenkin myönnettävä, että euroopassa on paljon sosiaalimalleja, kuten totesin ensimmäisissä tätä kysymystä koskevissa huomautuksissani.
há uma perspectiva importante em matéria de género relativamente às políticas que devemos preconizar para os nossos estados-providência, mas é bom reconhecer que existem, como disse nas minhas observações introdutórias a esta pergunta, uma diversidade de modelos sociais na europa.
järjestelyt eri-rahastojen hallinnointiin ja valvontaan osallistuvien viranomaisten henkilöstön kouluttamiseksi sukupuolten tasa-arvoa koskevan unionin lainsäädännön ja toimintapolitiikan sekä sukupuolinäkökulman valtavirtaistamisen alalla
disposições para a formação do pessoal das autoridades administrativas envolvido na gestão e controlo dos feei nos domínios da legislação e da política da união em matéria de igualdade entre homens e mulheres e da integração da perspetiva de género.