Results for vientitodistuksen translation from Finnish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

vientitodistuksen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

tuki myönnetään ainoastaan vientitodistuksen esittämistä vastaan.

Romanian

restituirile se acordă numai în urma prezentării unei licenţe de export.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

b) vientitodistuksen tai vientituen ennakkovahvistustodistuksen osalta ilmoituksen:

Romanian

(b) în cazul unei licenţe de export sau al unui certificat de fixare în avans a restituirii, declaraţia cu privire la:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

oliiviöljyn vienti yhteisön ulkopuolelle edellyttää vientitodistuksen esittämistä.

Romanian

exportul de ulei de măsline din comunitate este condiţionat de prezentarea unei licenţe de export.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

niitä myönnetään asianomaisen pyynnöstä ja vientitodistuksen esittämistä vastaan. 16

Romanian

ele sunt acordate la cerere și cu prezentarea autorizației de export aferente 16.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

6. tukea voi saada ainoastaan hakemuksesta ja esittämällä asianmukaisen vientitodistuksen.

Romanian

(6) rambursările se acordă numai pe bază de cerere sau la prezentarea autorizaţiei de export relevante.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

vientitodistuksen haltija vakuuttaa, että vientitodistus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös:

Romanian

deţinătorii de licenţe de export trebuie să asigure faptul că licenţa sau o copie autentificată a acesteia:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

vientitodistushakemuksen ja vientitodistuksen kohtaan 16 merkitään tukinimikkeistön mukainen tuotteen kaksitoistanumeroinen koodi.

Romanian

cererea de licenţă de export şi certificatul includ la rubrica 16 codul de 12 cifre al produsului din nomenclatura de restituiri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

oliiviöljyalan tuotteiden viennin edellytyksenä on 1 päivästä marraskuuta 1995 alkaen vientitodistuksen esittäminen.

Romanian

din 1 noiembrie 1995, la orice export de produse din sectorul uleiului de măsline pentru care se solicită o restituire trebuie prezentată o licenţă de export cu stabilire în avans a restituirii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

4. vientituki myönnetään ainoastaan hakemuksesta ja se edellyttää siihen liittyvän vientitodistuksen esittämistä.

Romanian

(c) obligaţia de a furniza informaţiile solicitate în conformitate cu primul, al doilea şi al treilea paragraf de la art. 13 alin.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tuen maksamisen edellytyksenä on tuen ennakkovahvistuksen sisältävän vientitodistuksen esittäminen, lukuun ottamatta tavaroiden vientiä.

Romanian

dreptul la restituire este condiționat de prezentarea unei licențe de export cu stabilirea restituirii în avans, cu excepția situațiilor în care se exportă mărfuri.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

1. edellä olevassa 1 artiklassa tarkoitetun viennin edellytyksenä on agrex-vientitodistuksen esittäminen.

Romanian

(1) exporturile menţionate în art. 1 fac obiectul prezentării unui certificat de export agrex.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ilmoitetaan asetuksen 3 kohdassa määritelty vyöhyke, johon vientitodistushakemuksen ja vientitodistuksen kohdassa 7 ilmoitettu määrämaa kuuluu.

Romanian

se indică zona definită în alin. (3), de care aparţine ţara de destinaţie indicată la rubrica 7 din cererea de licenţă şi din licenţă.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

lisäksi vientitodistuksen kohdassa 20 on mainittava vastaavan tuontitodistuksen numero, ja tuontitodistuksen kyseisessä kohdassa vastaavan vientitodistuksen numero.

Romanian

În plus, la rubrica 20 a certificatului de export, se indică numărul certificatului de import corespunzător, iar la rubrica corespunzătoare a certificatului de import, numărul certificatului corespunzător.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

e) denaturointipalkkiotodistuksen, jäljempänä "palkkiotodistus" tai vientitodistuksen, jäljempänä "todistus", erityinen voimassaoloaika.

Romanian

e) durata de validitate specială a titlului de primă de denaturare sau a certificatului de export, denumite după acestea "titlu"şi "certificat".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

-vientitodistus, johon sisältyy tuen ennakkovahvistus [... ] tonnille kohdassa 17 ja 18 mainittuja tuotteita

Romanian

-exportlicens med förutfastställelse av exportbidrag för en kvantitet av [...] ton av de produkter som nämns i fält 17 och 18

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,509,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK