Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noutaa liitettä
Загрузка вложения
Last Update: 2016-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
liitettä ei löydy
Не найдено прикрепление к письму
Last Update: 2009-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liitettä ei voitu muokata
Невозможно отредактировать вложение
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liitettä ei löytynyt:% 1 @ info
Файл вложения не найден:% 1 @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liitettä% 1 ei voitu purkaa. koodaus:% 2
Невозможно декодировать вложение% 1. Кодировка:% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kmail ei kyennyt luomaan väliaikaistiedostoa% 1. siksi liitettä ei voi muokata.
Не удалось создать временный файл% 1. Редактирование вложения невозможно.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
olet muuttanut muun kuin tekstityyppisen liitteen mime- tyypiksi tekstin. tämä saattaa aiheuttaa virheen luettaessa liitettä. jatketaanko?
Вы изменили тип mime для данного не- текстового вложенного файла на текстовый. Это может привести к ошибкам во время пересылки или кодирования файла. Продолжить?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liite 2
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality: