Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sce    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovenian

Info

SCE voidaan perustaa sulautumalla

SCE se lahko ustanovi z združitvijo v skladu s:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

5. SCE on oikeushenkilö.

5. SCE je pravna oseba.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

eurooppaosuuskunnan (SCE) säännöistä

o statutu evropske zadruge (SCE)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. SCE voidaan perustaa seuraavasti:

1. SCE lahko:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Absorptiosulautumisessa vastaanottava osuuskunta saa SCE:n muodon sulautumishetkellä. Kombinaatiosulautumisessa SCE on uusi oikeushenkilö.

Pri združitvi s pripojitvijo prevzemna zadruga ob združitvi dobi obliko SCE. Pri združitvi z ustanovitvijo nove pravne osebe slednja dobi obliko SCE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) sallia säännöksiä, joiden ansiosta SCE voidaan jakaa kahteen tai useampaan kansalliseen osuuskuntaan;

(c) dopustitve določb, ki SCE omogočajo, da se razdeli v dve ali več nacionalnih zadrug;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Kirjainsana "SCE" saa esiintyä ainoastaan SCE:iden toiminimen edellä tai jäljessä niiden oikeudellisen muodon määrittämiseksi.

2. Kratico "SCE" pred ali za svojo firmo lahko imajo samo SCE, da se lahko ugotovi njihova pravna oblika.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

1. Euroopan yhteisön alueella voidaan perustaa osuuskunta eurooppaosuuskunnan (SCE) muodossa tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin ja tavoin.

1. Na ozemlju Skupnosti se lahko ustanovi zadruga v obliki evropske zadruge (SCE), pod pogoji in na način iz te uredbe.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Sulautuminen ja samanaikainen SCE:n perustaminen tulevat voimaan sinä päivänä, jona SCE rekisteröidään 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

1. Združitev in sočasna ustanovitev SCE začneta veljati na datum, ko se SCE registrira v skladu s členom 11(1).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Edellä 2 artiklan 1 kohdan neljännessä luetelmakohdassa tarkoitettua sulautumista ei voida julistaa mitättömäksi sen jälkeen, kun SCE on rekisteröity.

1. Združitev, predvidena v četrti alinei člena 2(1), ne sme biti razglašena za nično, potem ko je SCE že registrirana.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Jokainen SCE on rekisteröitävä sen sääntömääräisen kotipaikan jäsenvaltiossa tämän jäsenvaltion lainsäädännössä nimettyyn rekisteriin julkisiin osakeyhtiöihin sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.

1. Vsaka SCE se v državi članici, v kateri ima svoj sedež, vpiše v register, ki ga določa zakonodaja navedene države članice, v skladu s pravom, ki se uporablja za delniške družbe.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. SCE saa oikeushenkilöyden päivänä, jona se rekisteröidään sen sääntömääräisen kotipaikan jäsenvaltiossa kyseisen valtion 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimeämään rekisteriin.

1. SCE pridobi status pravne osebe na dan vpisa v register v državi članici, v kateri ima svoj sedež, v register, ki ga določi navedena država članica v skladu s členom 11(1).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. SCE:n osuuspääoma ilmaistaan kansallisessa valuutassa. SCE, jonka sääntömääräinen kotipaikka on euroalueen ulkopuolella, voi esittää osuuspääomansa myös euroissa.

1. Kapital SCE je izražen v nacionalni valuti. SCE, katere sedež je zunaj euro območja, lahko svoj kapital izrazi tudi v eurih.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. SCE ei voi ulottaa toiminnastaan koituvaa hyötyä jäsenistönsä ulkopuolelle tai sallia muiden kuin jäsentensä osallistua liiketoimintaansa, ellei sen säännöissä toisin määrätä.

4. SCE ne sme koristi od svojih dejavnosti prenesti na nečlane ali jim dovoliti, da sodelujejo v njenem poslovanju, razen kadar njen statut ne določa drugače.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

12. SCE ei voi suoraan eikä omissa nimissään mutta SCE:n puolesta toimivan henkilön kautta merkitä, hankkia tai ottaa vakuudeksi omia osuuksiaan.

12. SCE ne sme vplačati svojih lastnih deležev, jih kupiti ali sprejeti kot jamstvo, niti neposredno niti preko tretje osebe, ki deluje v svojem imenu, vendar za račun SCE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Jollei tästä asetuksesta muuta johdu, SCE:n perustaminen määräytyy sen jäsenvaltion osuuskuntia koskevan lainsäädännön mukaan, johon SCE perustaa sääntömääräisen kotipaikkansa.

1. Ob upoštevanju te uredbe je ustanovitev SCE urejena z zakonodajo, ki se uporablja za zadruge v državi članici, v kateri ima SCE svoj sedež.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tuomioistuin tai toimivaltainen hallintoviranomainen voi antaa SCE:n korjata tilanteen määräajassa. Jos SCE ei sitä tee annetussa määräajassa, tuomioistuimen tai toimivaltaisen hallintoviranomaisen on määrättävä SCE purettavaksi.

Sodišče ali pristojni upravni organ lahko SCE dovoli, da v določenem roku popravi svoj položaj. Če tega v dovoljenem roku ne stori, sodišče ali pristojni upravni organ odredi prenehanje SCE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

15. SCE ei voi siirtää sääntömääräistä kotipaikkaansa, jos on aloitettu sitä koskeva purkamis-menettely, mukaan lukien vapaaehtoinen purkamismenettely, selvitys-, maksukyvyttömyys-, maksujenkeskeytys-tai muu vastaava menettely.

15. SCE ne sme prenesti sedeža, če se proti njej uvede postopek prenehanja, vključno s prostovoljnim prenehanjem, likvidacijo, plačilno nesposobnostjo, postopek ustavitve plačil ali drug podoben postopek.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Kun SCE ei enää täytä 6 artiklan vaatimusta, SCE:n sääntömääräisen kotipaikan jäsenvaltion on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet SCE:n velvoittamiseksi asetetussa määräajassa saattamaan tilanteensa lainmukaiseksi joko:

2. Če SCE ne izpolnjuje več zahteve iz člena 6, država članica, v kateri ima sedež, v določenem obdobju sprejme ustrezne ukrepe, ki SCE obvezujejo, da uredi svoj položaj, in sicer:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

10. SCE:n sääntömääräisen kotipaikan siirto ja siitä seuraava sääntöjen muutos tulevat voimaan sinä päivänä, jona SCE on 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti rekisteröity uuden sääntömääräisen kotipaikkansa rekisteriin.

10. Prenos sedeža SCE in posledične spremembe njenega statuta začnejo veljati na datum, ko se SCE v skladu s členom 11(1) registrira z novim sedežem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kombinaatiosulautumisessa (Finnish - Slovenian) | absorptiosulautumisessa (Finnish - Slovenian) | sääntömääräistä (Finnish - Slovenian) | sääntömääräinen (Finnish - Slovenian)


Users are now asking for help: consequi (Latin>French) | exposure to occupational health hazard (English>Latvian) | quote di ammortamento dell’ esercizio; (Italian>English) | nothing to lose and something to proove (English>Latin) | tincidunt (Latin>English) | despesas base (Portuguese>English) | saying (English>Tagalog) | no trance no life (English>Lithuanian) | my (English>Portuguese) | tuebor (Latin>English) | adeho (Latin>French) | standards have been applied (English>Latvian) | oertli (French>English) | wpisz (Polish>Macedonian) | communautés (French>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语