Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
7. täytäntöönpanosääntöjen ja suuntaviivojen antaminen 21
7. sprejetje izvedbenih pravil in smernic 19
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) asetuksen tai sen täytäntöönpanosääntöjen puutteista,
(b) pomanjkljivosti te uredbe ali njenih izvedbenih predpisov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tietosuojaa euroopan keskuspankissa koskevien täytäntöönpanosääntöjen hyväksymisestä
o sprejetju izvedbenih pravil v zvezi z varstvom podatkov v evropski centralni banki
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sulautuma-asetuksen täytäntöönpanosääntöjen 4 artiklan 3 kohta .
Člen 4 ( 3 ) pravil o izvajanju uesz .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
d) yhdenmukaisuusaste 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosääntöjen kanssa;
(d) stopnja skladnosti z izvedbenimi pravili iz člena 7;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) yhteentoimivuutta koskevien täytäntöönpanosääntöjen ja/tai yhteisön eritelmien puutteellisuudesta.
(c) pomanjkljivosti izvedbenih pravil glede interoperabilnosti in/ali specifikacij skupnosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. virasto laatii 43 artiklan ja komission antamien täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti:
2. v skladu s členom 43 in izvedbenimi predpisi komisije agencija oblikuje:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virasto suorittaa yritysten tutkintaa seuratakseen tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen soveltamista.
agencija izvaja preiskave podjetij zaradi spremljanja uporabe te uredbe in njenih izvedbenih predpisov.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta määritellä menettelyt täytäntöönpanosääntöjen yhteensovitettua soveltamista varten.
zlasti bi bilo treba komisiji podeliti pooblastila, da določi načine usklajene uporabe predpisov o izvrševanju.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) yhteentoimivuutta koskevien täytäntöönpanosääntöjen ja/tai yhteisön eritelmien virheellisestä soveltamisesta;
(b) nepravilne uporabe izvedbenih pravil glede interoperabilnosti in/ali specifikacij skupnosti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
näiden täytäntöönpanosääntöjen on oltava täysin 1–3 kohdassa säädettyjen periaatteiden mukaiset.
ta izvedbena pravila v celoti upoštevajo načela, določena v odstavkih 1 do 3.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
täytäntöönpanosääntöjen olisi mahdollisuuksien mukaan perustuttava kansainvälisiin standardeihin eikä niistä saisi aiheutua jäsenvaltioille liiallisia kustannuksia.
izvedbena pravila bi morala temeljiti, kjer je mogoče, na mednarodnih standardih in ne bi smela imeti za posledico prekomernih stroškov v breme držav članic.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja niiden täytäntöönpanosääntöjen kanssa, jotka komissio vahvistaa tämän asetuksen ja edellä mainittujen asetusten perusteella.
in z izvedbenimi pravili, ki jih je komisija sprejela na podlagi te uredbe in prej navedenih uredb.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inspiren olisi perustuttava jäsenvaltioiden perustamiin paikkatietoinfrastruktuureihin, jotka ovat yhteisten täytäntöönpanosääntöjen mukaisia ja joita täydennetään yhteisön toimilla.
inspire bi moral temeljiti na infrastrukturah za prostorske informacije, ki jih oblikujejo države članice in so združljive s skupnimi izvedbenimi pravili ter dopolnjene z ukrepi na ravni skupnosti.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-antaa omasta aloitteestaan suosituksia rekisterinpitäjille tai pääsihteerille tietosuojasäännösten tai näiden täytäntöönpanosääntöjen soveltamista koskevista kysymyksistä;
-na svojo pobudo izoblikuje priporočila upravljavcem obdelave podatkov ali generalnemu sekretarju o vprašanjih, ki zadevajo izvajanje določb, ki se nanašajo na varovanje podatkov ali na ta izvedbena pravila;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. virasto suorittaa teknistä tutkintaa seuratakseen tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen soveltamisen tehokkuutta ottaen huomioon 2 artiklassa asetetut tavoitteet.
2. agencija opravlja tehnične preiskave z namenom spremljati učinkovitost pri uporabi te uredbe in njenih izvedbenih predpisov ob upoštevanju ciljev iz člena 2.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-asetuksen 45 artiklan mukaan virasto avustaa komissiota kyseisen asetuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen soveltamisen seurannassa tekemällä jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia koskevia standardointitarkastuksia ja
-v členu 45, da agencija pomaga komisiji pri nadzoru izvajanja te uredbe in njenih izvedbenih pravil z opravljanjem inšpekcijskih pregledov standardiziranja pri pristojnih organih držav članic ter
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) viimeistään viiden vuoden kuluttua täytäntöönpanosääntöjen hyväksymispäivästä 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti, jos paikkatietoaineistot kuuluvat liitteessä iii lueteltuihin tietoryhmiin.
(b) najpozneje v 5 letih po datumu sprejetja izvedbenih pravil v skladu s členom 5(4) v primeru zbirk prostorskih podatkov, ki ustrezajo temam, navedenim v prilogi iii.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) varmistaa, että jäsenvaltiot myöntävät oleskelu-ja työlupia yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen yhteisten periaatteiden ja täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti;
(a) zagotoviti, da države članice izdajajo dovoljenja za bivanje in delo v skladu s skupnimi načeli in izvedbenimi pravili, določenimi s pravom skupnosti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...4. niiden 3 artiklan mukaisten täytäntöönpanosääntöjen, jotka eivät kuulu eurocontrolin toimivaltaan, kehittämiseksi komissio toimii 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
4. glede oblikovanja izvedbenih pravil iz člena 3, ki ne izhajajo iz pristojnosti eurocontrola, komisija ukrepa v skladu s postopkom iz člena 5(3).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: