Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-yritysten sekä yritysten ja tutkimusjärjestelmän välinen yhteistyö
-sodelovanje med podjetji ter med podjetji in raziskovalnim sistemom,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-tiedotus-ja tutkimusjärjestelmän luominen ja tietoisuuden lisääminen euroopan unionissa.
-razvoj sistema za obveščanje, raziskave in znanje na področju duševnih bolezni za eu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ennakointi tukee globaalin tutkimusjärjestelmän muutosten analysointia ja niiden mahdollisia vaikutuksia euroopan tutkimuspolitiikkaan.
obravnavalo je prvič uvedel četrti okvirni zagotovljen proračun v višini pregled 7.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toiseksi komissio panee merkille, että raportissa annetaan myönteinen arvio puiteohjelmien toteutuksesta, tuloksista ja lisäarvosta sekä erityisesti puiteohjelmien myötävaikutuksesta euroopan tietämysperustan luomiseen, tutkijaverkostojen perustamiseen ja euroopan tutkimusjärjestelmän jäsentämiseen.
poleg tega beleži pozitivno oceno izvajanja, rezultatov in dodane vrednosti okvirnih programov, predvsem glede prispevka k evropski bazi znanja, povezovanja raziskovalcev v mreže in oblikovanja raziskovalnega sistema v evropi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tämän lisäksi erc:llä on huomattava rakenteellinen vaikutus, koska se antaa voimakkaan sysäyksen euroopan tutkimusjärjestelmän laadun parantamiselle myös muualla kuin erc:n suoraa rahoitusta saaneiden tutkijoiden ja hankkeiden piirissä.
erc ima znaten strukturni vpliv, saj ustvarja močno spodbudo za povečanje kakovosti evropskega raziskovalnega sistema, ki presega raziskovalce in projekte, ki jih ers financira neposredno.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) kuten neuvoston asetuksen (ey) n:o 422/2004 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, tutkimusjärjestelmästä tulee valinnainen 10 päivästä maaliskuuta 2008 lähtien. kyseisestä päivämäärästä lähtien kansallisiin tutkimuskertomuksiin olisi sovellettava lisämaksua.
(2) režim o poizvedbi se lahko neobvezno uporablja od 10. marca 2008, kakor je določeno v členu 2(2) uredbe sveta (es) št. 422/2004. od tega datuma je treba uporabljati dodatne pristojbine za nacionalna poročila o poizvedbi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: