From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
satamaturvallisuuden yhteysyksikkö
kontaktna točka za varnost v pristaniščih
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toimitusketjujen turvallisuuden yhteysyksikkö
kontaktna točka za varnost dobavne verige
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kuluttajien yhteysyksikkö on ollut toiminnassa yli vuoden.
vzpostavljena je bila enota za odnose s potrošniki in deluje že več kot eno leto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. jäsenvaltioiden on nimettävä toimitusketjujen turvallisuuden yhteysyksikkö.
1. države članice imenujejo kontaktno točko za varnost dobavne verige.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tämän vuoksi kilpailun pääosastoon perustettiin vuonna 2008 kuluttajien yhteysyksikkö.
zato je bila leta 2008 znotraj generalnega direktorata za konkurenco ustanovljena enota za odnose s potrošniki.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) sopimuspuolen 5 artiklan mukaisesti nimeämät toimivaltaiset viranomaiset ja yhteysyksikkö,
(a) podatke o pristojnih organih in kontaktnih osebah, ki so jih določile v skladu s členom 5;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. kunkin jäsenvaltion on nimettävä 1 päivään heinäkuuta 2004 mennessä merenkulun turvatoimien yhteysyksikkö.
2. države članice do 1. julija 2004 določijo kontaktno točko za pomorsko zaščito.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7) jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että maakohtainen yhteysyksikkö toimii yhteyspisteenä komission ja jäsenvaltioiden välillä.
7) da naj bi države članice zagotovile, da bi začel delovati osrednji kontaktni organ kot povezava med komisijo in državami članicami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(21) jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että yhteysyksikkö toimii tiedonvälittäjänä komission ja jäsenvaltioiden välillä.
(21) države članice morajo zagotoviti, da kontaktna točka prevzame vlogo stične točke med komisijo in državami članicami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. yhteysyksikkö toimii komission ja muiden jäsenvaltioiden välisenä yhteyspisteenä ja helpottaa ja seuraa toimitusketjujen turvatoimenpiteiden soveltamista ja tiedottaa siitä.
2. kontaktna točka velja za stično točko za komisijo in druge države članice ter pospešuje in spremlja uporabo ukrepov za varnost dobavne verige in obvešča o njej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-jäsenvaltioiden on nimettävä toimitusketjujen turvallisuuden kansallinen yhteysyksikkö, joka huolehtii tarpeellisesta viestinnästä sekä muiden jäsenvaltioiden että komission kanssa;
-države članice morajo imenovati nacionalno kontaktno točko za varnost dobavne verige, ki skrbi za potrebno komunikacijo z drugimi državami članicami in s komisijo:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
7. "yhteysyksikkö" tarkoittaa 5 artiklassa mainittua sopimuspuolen toimielintä, jonka tehtävänä on vastaanottaa 13 ja 16 artiklan mukaiset ilmoitukset,
7. "kontaktna oseba" pomeni pravno osebo določene pogodbenice iz člena 5, odgovorno za prejemanje in pošiljanje podatkov, kakor je določeno v členih 13 in 16;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5. testejä suoritetaan ainoastaan, jos niistä on ilmoitettu yhteysyksikölle ja sen kanssa sovittu testien laajuudesta ja tarkoituksesta. yhteysyksikkö ryhtyy tarvittaessa koordinointitoimiin asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa.
5. preskus se opravi samo po obvestilu in s soglasjem kontaktne točke glede njegovega področja uporabe in namena. kontaktna točka poskrbi za potrebno usklajevanje z zadevnimi pristojnimi organi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(12) jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että yhteysyksikkö toimii yhteyspisteenä komission ja jäsenvaltioiden välillä. niiden olisi ilmoitettava komissiolle, mitkä satamat kuuluvat turvallisuusarviointien perusteella tämän direktiivin soveltamisalaan.
(12) države članice bi morale zagotoviti, da kontaktne točke za varnost v pristanišču prevzamejo vlogo kontaktne točke med komisijo in ostalimi državami članicami. komisijo bi morale obveščati o tem, katera pristanišča na podlagi izvedenih ocen o varnosti ureja ta direktiva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-3 a. yhteysyksiköt tukevat lainvalvontaviranomaisia kouluttavien kansallisten oppilaitosten työtä rajat ylittävän rikollisuuden torjunnassa euroopan unionissa. -
-3a. enote za zvezo pomagajo nacionalnim ustanovam za usposabljanje organov kazenskega pregona pri usposabljanju uslužbencev organov kazenskega pregona v državah članicah v boju proti mednarodnem kriminalu v evropski uniji. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: