Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muutokset ak:ssa synnyttäisivät tietenkin lukuisia operationaalisia kysymyksiä.
la composición del cdr deriva, por definición, de su función y de sus tareas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitä on vielä tehtävä, jotta suurelliset ja sulavasanaiset puheet synnyttäisivät todellisia muutoksia eurooppalaisten hallitusten väkivaltaa koskevassa asenteessa?
se trata de un debate importante tanto por el tema como por la plenitud del mismo, y reviste importancia no sólo para nosotros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ottakaa itsellenne vaimoja ja siittäkää poikia ja tyttäriä; ottakaa pojillenne vaimoja ja naittakaa tyttärenne, että he synnyttäisivät poikia ja tyttäriä. lisääntykää siellä älkääkä vähentykö.
contraed matrimonio y engendrad hijos e hijas. tomad mujeres para vuestros hijos y dad vuestras hijas en matrimonio, para que den a luz hijos e hijas. multiplicaos allí, y no disminuyáis
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d kilpailun ja sisämarkkinoiden vääristyminen ja etenkin tilanteet, joissa kuluttajien suojelu tai kansalaisten terveys ja turvallisuus vaa rantuvat, synnyttäisivät voimakkaita poliittisia reaktioita ja protektionistisia toimia, ja haittaisivat näin sisämarkkinoiden ja unionin toimin taa.
las medidas comunitarias están encaminadas a acelerar el ajuste hacia el cambio estructural, fomentar un entorno propicio a la iniciativa, al desarrollo de empresas en todo el territorio de la comunidad y a la cooperación industrial, e impulsar una mejor explotación del potencial industrial de las políticas de innovación, investigación y desarrollo tecnológico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komission osalta on sanottava, että tuomioistuimessa parhaillaan toteutettavissa menettelyissä komissio on puolustanut tätä näkemystä oikeudellisesta vaikutuksesta. kuitenkin toisessa kansalaisuutta käsittelevässä mietin nössä josta parhaillaan keskustellaan tässä parlamentissa, komissio tyytyy toteamaan jotain hyvin hämärää: että olisi järkevää, että yhdistettyinä 8 ja 8 a artikla synnyttäisivät maahanmuuttoa ja oleskelua koskevia oikeuksia.
por lo tanto, además de la libre circulación de bienes y capitales, además de la libre circulación de servicios -sin olvidar tampoco, señor pradier, que detrás de un servicio, como usted ha puesto de relieve, normalmente hay una persona que tiene los derechos que cualquier estado so cial y democrático le reconoce-, la cuarta libertad-la libre circulación de personas- se constituye en eje político fundamental que traslada el centro de gravedad de la unión europea del binomio consumidor-mercado al binomio ciudadano-derecho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: