Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
näiden valvontaviranomaisten olisi edistettävä tietojenkäsittelyn avoimuutta jäsenvaltiossaan.
tales autoridades de control deben contribuir a garantizar la transparencia de los tratamientos de datos en los estados miembros de su competencia territorial.
toisena painopisteenä on tietojenkäsittelyn, viestinnän ja median integraatio ja lähentyminen.
el programa también se centra en la integración y convergencia de la informática, las comunicaciones y los medios de información.
tutkija, tietojenkäsittelyn ja televiestinnän asiantuntija, korkean teknologian yritysten johtaja.
investigador, experto en informática y telecomunicaciones, directivo de industrias de alta tecnología. primer astronauta italiano (misión sts46 de la lanzadera espacial atlantis, 1992). Φ miembro fundador de la "italian space society".
kunkin jäsenvaltion on toteutettava automaattisen tietojenkäsittelyn osalta toimenpiteet, joiden tarkoituksena on
por lo que se refiere al tratamiento automatizado de datos, cada estado miembro aplicará medidas destinadas a:
lisäksi sosiaalipalveluyksikön suorittaman tietojenkäsittelyn tarkoituksena voi olla rekisteröityihin liittyvien henkilökohtaisten ominaisuuksien arviointi.
el sepd ha hecho muchas recomendaciones, sobre todo sobre la calidad de los datos, la conservación de los datos y la información que debe darse al titular.
hänellä olisi oltava hyvät tiedot tietosuojan ja tietojenkäsittelyn järjestelmistä, periaatteista ja menetelmistä.
tendrá que conocer bien los sistemas, principios y metodologías de la protección de datos y la información.
hallintotoimikunnan yhteyteen perustetaan tietojenkäsittelyn tekninen toimikunta, jäljempänä ”tekninen toimikunta”.
se instituirá una comisión técnica de tratamiento de la información, en lo sucesivo denominada «la comisión técnica», dentro de la comisión administrativa.
jäsenvaltiot ja komissio edistävät toimivaltansa rajoissa edellytyksiä sähköisen tiedonvälityksen ja automaattisen tietojenkäsittelyn laajempaan käyttöön.
los estados miembros y la comisión, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia, propiciarán las condiciones necesarias para el incremento de la utilización de la transmisión electrónica y el tratamiento automático de los datos.
jäsenvaltioiden on yhteistyössä komission kanssa luotava edellytykset sähköisen tietojenkeruun ja automaattisen tietojenkäsittelyn entistä laajemmalle käytölle.
los estados miembros favorecerán, en cooperación con la comisión, las condiciones de una mayor utilización de los medios electrónicos de recogida y de procesamiento automático de los datos.
toimivaltainen valvontaviranomainen saa käyttää näitä tietoja ainoastaan tietosuojan valvomiseksi sekä asianmukaisen tietojenkäsittelyn sekä tietojen eheyden ja tietoturvallisuuden varmistamiseksi.
la autoridad de control competente utilizará esa información únicamente para el control de la protección de datos y para garantizar el adecuado tratamiento de los datos y la integridad y seguridad de estos.
kansallisen tietojenkäsittelyn osalta tämä puitepäätös ei estä jäsenvaltioita antamasta henkilötietojen suojaamiseksi säännöksiä, jotka ovat tässä puitepäätöksessä säädettyjä tiukempia.
por lo que respecta al tratamiento nacional de datos, la presente decisión marco no impide que los estados miembros establezcan garantías para la protección de los datos personales mayores a las contempladas en la presente decisión marco.
tietotekninen palvelutoiminta tietotekninen palvelutoiminta ohjelmistojen suunnittelu ja valmistus atk-laitteistojen ja ohjelmistojen konsultointi tietojenkäsittelyn ja laitteistojen hallintapalvelut muu tietotekninen palvelutoiminta
servicios de tecnologías de la información servicios de tecnologías de la información actividades de programación informática actividades de consultoría sobre tecnologías de la información gestión de recursos informáticos otros servicios relacionados con las tecnologías de la información
manuaalisen ja puoliautomaattisen tietojenkäsittelyn suorittaa koulutettu ja pätevä henkilöstö, jonka tehtävät ja vastuualueet on selvästi määritelty ja kirjattu organisaation laatujärjestelmään;
los procesos manuales o semiautomáticos de los datos son realizados por personal formado y cualificado, con funciones y responsabilidades claramente definidas que están registradas en el sistema de calidad de la organización;
monen maan tulleissa eletään vielä paperin ja manuaalisen tietojenkäsittelyn aikaa, eikä niissä käytetty teknologia sovellu lainkaan nyky-yhteiskunnan haasteisiin.
los servicios aduaneros en muchos países viven aún en la era del papel y de la tramitación manual, en un total desajuste tecnológico frente a las exigencias de la sociedad moderna.
estämään sellaisia henkilöitä, joilla ei ole siihen lupaa, pääsemästä käyttämään automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmiä tiedonsiirtolaitteiden avulla (käytön valvonta);
impedir que los sistemas de tratamiento automatizado de datos puedan ser utilizados por personas no autorizadas por medio de instalaciones de transmisión de datos (control de los usuarios);