Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vakiomuotoiseen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

2 jakso: Vakiomuotoiset ilmoitukset 84

Avsnitt 2: Standarddeklarationer 84

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Näissä artikloissa säädetään ulkoisesta arvioinnista instituutin kolmannen toimintavuoden loppuun mennessä ja tarvittavista jatkotoimista sekä vakiomuotoisesta tarkastelulausekkeesta.

I dessa artiklar fastställs att en extern utvärdering skall göras i slutet av det tredje året efter det att institutet inlett sin verksamhet och att denna skall följas upp på lämpligt sätt. Här finns också standardklausulen om översyn.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Vakiomuotoiset ilmoitukset

Standarddeklarationer

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Vakiomuotoisia ilmoituksia koskevien sääntöjen soveltaminen

Tillämpning av reglerna om standarddeklarationer

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Tämän vuoksi on mielestäni valitettavaa, ettei tekstiin enää sisälly komission ehdotusta yhdenmukaisten vaatimusten vakiomuotoisesta soveltamisesta tarkastuslaitosten työskentelymenetelmiin.
http://www.europarl.europa.eu/

Jag tycker därför att det är beklagligt att texten inte längre innehåller kommissionens förslag om den standardiserade tillämpningen av harmoniserade normer för arbetsmetoder vid organ för bedömning av överensstämmelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vuodesta 2005 alkaen vakiomuotoiset tukisopimukset ovat korvanneet yksittäiset rahoituspäätökset. Tarkoituksena on yksinkertaistaa ja nopeuttaa rahoitusmenettelyä.

För att förenkla och skynda på finansieringsförfarandet har bidragsavtal av standardmodell ersatt enskilda finansieringsbeslut från och med 2005.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-Ilmoituksissa olisi esitettävä selvästi, miksi vietyjen tuotteiden voidaan katsoa olevan peräisin edunsaajamaasta, ja ne olisi laadittava vakiomuotoisella lomakkeella tai sähköistä tapaa käytettäessä sähköisinä asiakirjoina tai vakiomuotoisina viesteinä. Näiden muodollisuuksien täyttämistä olisi helpotettava sääntöjä yksinkertaistamalla.

-Det bör tydligt framgå av deklarationerna om ursprung på vilka grunder de exporterade produkterna anses ha sitt ursprung i förmånslandet, varvid ett standardformulär skall användas (vid elektronisk överföring används ett e-dokument eller standardiserade meddelanden). En förenkling av reglerna bör underlätta fullgörandet av dessa formaliteter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-pohtia vapaaehtoisen vakiomuotoisen EU-pankkitilin etuja;

-Bedöma fördelarna med att utveckla ett frivilligt EU-bankkonto av standardtyp.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Kuluttajansuojalla on tärkeä sija kotimaani vakuutusalalla ja, kyllä, matkatoimistot ja automyyjät ovat oikeutettuja myymään vakiomuotoisia tuotteita.
http://www.europarl.europa.eu/

Konsumentskydd är en prioriterad fråga i försäkringsbranschen i mitt hemland, och ja, resebyråer och bilhandlare har rätt att sälja standardiserade produkter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kun nyt on jo olemassa kansainvälisesti tunnustettuja vakiomuotoisia lomakkeita, päätimme yksinkertaisesti käyttää niitä.
http://www.europarl.europa.eu/

Med hänsyn till att det redan finns erkända standardiserade formulär på internationell nivå har vi valt den enklaste lösningen, nämligen att använda dessa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Kuluttajansuojalla on tärkeä sija kotimaani vakuutusalalla ja, kyllä, matkatoimistot ja automyyjät ovat oikeutettuja myymään vakiomuotoisia tuotteita.
http://www.europarl.europa.eu/

Konsumentskydd är en prioriterad fråga i försäkringsbranschen i mitt hemland , och ja, resebyråer och bilhandlare har rätt att sälja standardiserade produkter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tehon pääasiallisena mittana oli ero pistemäärässä, joka saatiin ennen hoitoa ja hoidon jälkeen täytetyllä vakiomuotoisella kyselylomakkeella, jota käytetään mittaamaan Parkinsonin taudin vaikeutta.
http://www.emea.europa.eu/

Det viktigaste måttet på effekt var de förändringar i poängtal före och efter behandling som framkom med hjälp av ett standardiserat frågeformulär som används för att mäta svårighetsgraden i Parkinsons sjukdom.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tehon pääasiallisena mittana oli oireissa tutkimuksen alun ja lopun välisenä aikana tapahtunut paraneminen mitattuna kahdella vakiomuotoisella asteikolla.
http://www.emea.europa.eu/

Det viktigaste måttet på effekt var förbättring av symtom från studiens början till dess slut, mätt med två standardskalor.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ongelma voidaan ratkaista suurimmaksi osaksi unionin laajuisilla vakiomuotoisilla kursseilla, joilla käsitellään eläinten hyvinvointia ja tieteellisten kokeiden etiikkaa.
http://www.europarl.europa.eu/

Detta kan i stor utsträckning åtgärdas med en standardutbildning för hela EU som inkluderar djurens välbefinnande och etiska regler för försök .
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Näiden sopimusten ohella hyväksyttiin vakiomuotoiset takaisinottoa koskevat lausekkeet sisällytettäväksi EU: n tekemiin assosiaatiosopimuksiin tai yhteistyösopimuksiin.
http://www.europarl.europa.eu/

Vid sidan av dessa avtal har standardklausuler om återtagande antagits för att införas i associeringsavtal och samarbetsavtal som EU har slutit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

– Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, ensimmäiseksi tarvitsemme vakiomuotoisen eurooppalaisen menettelyn, jolla pysäytetään ilmailun aiheuttamat ympäristövaikutukset.
http://www.europarl.europa.eu/

Det första vi behöver är ett standardiserat förfarande på EU-nivå för att motarbeta luftfartens miljöpåverkan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, ensimmäiseksi tarvitsemme vakiomuotoisen eurooppalaisen menettelyn, jolla pysäytetään ilmailun aiheuttamat ympäristövaikutukset.
http://www.europarl.europa.eu/

– Herr talman, mina damer och herrar! Det första vi behöver är ett standardiserat förfarande på EU-nivå för att motarbeta luftfartens miljöpåverkan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutkimuskertomukset laaditaan vakiomuotoiselle lomakkeelle, joka sisältää vähintään seuraavat tiedot:

För sökrapporterna skall det användas en standardblankett som innehåller åtminstone följande uppgifter:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

d) varmistettava, että laivureille toimitettavat ilmoitukset, mukaan luettuina jäsenvaltioiden sisävesiväylien veden korkeutta (tai suurinta sallittua syväystä) ja jäätilannetta koskevat ilmoitukset, toimitetaan vakiomuotoisina, koodattuina ja verkosta noudettavina viesteinä. Vakiomuotoisen viestin on sisällettävä ainakin turvalliseen liikennöintiin tarvittavat tiedot. Laivureille tarkoitetut ilmoitukset on toimitettava ainakin helppokäyttöisessä elektronisessa muodossa.

d) Se till att "meddelanden till befälhavare", som också skall omfatta rapporter om vattennivåer (eller högsta tillåtna djupgående) och isförhållanden på de inre vattenvägarna skall utformas som standardiserade, kodade meddelanden som kan laddas ned. Sådana meddelanden skall minst innehålla den information som är nödvändig för säker navigering. Vidare skall de som minimikrav tillhandahållas i ett lättillgängligt elektroniskt format.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Jäsenvaltioiden on toimitettava liitteessä olevassa 1 ja 2 jaksossa lueteltujen muuttujien tiedot komissiolle (Eurostatille) vakiomuotoisina; tietojen siirrossa käytettävän vakiomuodon määrittää komissio (Eurostat) yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa.

Medlemsstaterna skall till kommissionen (Eurostat) överföra de variabler som anges i avsnitten 1 och 2 i bilagan med hjälp av ett standardöverföringsformat som skall fastställas av kommissionen (Eurostat) i samarbete med dem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  työskentelymenetelmiin (Finnish - Swedish) | ympäristövaikutukset (Finnish - Swedish) | yhteistyösopimuksiin (Finnish - Swedish)


Users are now asking for help: comanditar (Spanish>Hebrew) | untung bersih (Malay>English) | comarcar (Spanish>Hebrew) | comandancia (Spanish>Hebrew) | surge (English>Arabic) | cuti sekolah seminggu sahaja kan (Malay>Tagalog) | comandante (Spanish>Hebrew) | scrollable (English>Portuguese) | asxwe (Malay>English) | registered medical practitioner (English>Italian) | combate (Spanish>Hebrew) | pakriterijaus (Lithuanian>English) | bersiap sedia pergi klinik (Malay>English) | rennie tells me to be very careful with you (English>Italian) | pietų (Lithuanian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语