Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tässä kentässä ilmoitetaan viestintätapahtuman vastaanottajayksikkö.
detta fält anger transaktionens bestämmelseorgan.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kenttä 1.005: viestintätapahtuman päivämäärä (dat)
fält 1.005: transaktionsdatum (date of transaction – dat)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kenttä 1.010: viestintätapahtuman tarkistusnumero vastauksessa (tcr)
fält 1.010: transaktionskontrollsvar (transaction control response – tcr)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kentässä ilmoitetaan viestintätapahtuman alullepanijan järjestelmän tavanomainen skannaustarkkuus.
detta fält anger den normala upplösningen vid skanning för det system som avsändaren av transaktionen använder.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kentässä ilmoitetaan viestintätapahtuman aloittamispäivämäärä, joka on merkittävä iso-standardin mukaisesti: yyyymmdd
detta fält anger vilken dag transaktionen initierades och måste följa iso-standarden yyyymmdd
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lähetettyyn pyyntöön annetussa vastauksessa on tällainen valinnainen kenttä sen viestintätapahtuman tarkistusnumeroa varten, jolla pyyntö lähetettiin.
när en begäran har sänts med denna post som svar, innehåller detta frivilliga fält transaction control number (tcn) för meddelandet med begäran.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
binaaritietueissa ”fs”-merkkiä ei käytetä tietue-erottimena tai viestintätapahtuman loppua osoittavana merkkinä.
fs-tecknet ska inte användas som post- eller transaktionsavgränsare i den binära posten.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yy tarkoittaa viestintätapahtuman vuotta, ssssssss on kahdeksannumeroinen sarjanumero ja a on tarkistusmerkki, joka luodaan liitteessä 2 olevaa menettelyä noudattaen.
där yy är år för transaktionen, ssssssss är ett åttaställligt serienummer och a är ett kontrolltecken som har genererats med den procedur som anges i bilaga 2.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. jos muiden paikkatietojen kuin liikennetietojen käsittelyyn on saatu käyttäjien tai tilaajien suostumus, käyttäjällä tai tilaajalla on edelleen oltava mahdollisuus helposti ja veloituksetta kieltää väliaikaisesti tällaisten tietojen käsittely kunkin verkkoyhteyden tai kunkin viestintätapahtuman osalta.
2. om användaren eller abonnenten samtyckt till behandling av andra lokaliseringsuppgifter än trafikuppgifter skall denne även fortsättningsvis ha möjlighet att på ett enkelt sätt och kostnadsfritt tillfälligt kunna motsätta sig behandlingen av sådana uppgifter för varje uppkoppling eller för varje överföring av kommunikation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
expo 2000 -maailmannäyttely hannoverissa ensi vuonna on maailmanlaajuisesti suuri viestintätapahtuma.
expo 2000 i hannover kommer att vara ett betydande arrangemang för kommunikationer på världsnivå.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: