Results for cantique translation from French to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Afrikaans

Info

French

cantique

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Afrikaans

Info

French

cantique des cantiques, de salomon.

Afrikaans

die hooglied van salomo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne.

Afrikaans

in dié dag sal daar wees 'n wingerd van skuimende wyn--sing daarvan!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés, je lève mes yeux vers toi, qui sièges dans les cieux.

Afrikaans

'n bedevaartslied. ek slaan my oë op tot u wat in die hemel troon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici le cantique funèbre que david composa sur saül et sur jonathan, son fils,

Afrikaans

toe het dawid hierdie klaaglied aangehef oor saul en oor sy seun jónatan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chantez-lui un cantique nouveau! faites retentir vos instruments et vos voix!

Afrikaans

sing tot sy eer 'n nuwe lied; speel goed met trompetgeklank.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

o dieu! je te chanterai un cantique nouveau, je te célébrerai sur le luth à dix cordes.

Afrikaans

o god, ek wil 'n nuwe lied sing tot u eer, op die tiensnarige harp wil ek u psalmsing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de david, de toutes ses peines!

Afrikaans

'n bedevaartslied. o here, dink aan dawid, aan al sy moeite;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce jour-là, débora chanta ce cantique, avec barak, fils d`abinoam:

Afrikaans

op dié dag het debóra en barak, die seun van abinóam, gesing en gesê:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés. heureux tout homme qui craint l`Éternel, qui marche dans ses voies!

Afrikaans

'n bedevaartslied. welgeluksalig is elkeen wat die here vrees, wat in sy weë wandel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés. quand l`Éternel ramena les captifs de sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.

Afrikaans

'n bedevaartslied. toe die here die lot van sion verander het, was ons soos die wat droom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés. de david. sans l`Éternel qui nous protégea, qu`israël le dise!

Afrikaans

'n bedevaartslied. van dawid. as die here nie vir ons was nie- laat israel dit sê-

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l`assemblée d`israël:

Afrikaans

toe het moses voor die ore van die hele vergadering van israel die woorde van hierdie lied tot die einde toe uitgespreek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés. dans ma détresse, c`est à l`Éternel que je crie, et il m`exauce.

Afrikaans

'n bedevaartslied. ek roep die here aan in my benoudheid, en hy verhoor my.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chantez à l`Éternel un cantique nouveau! chantez à l`Éternel, vous tous, habitants de la terre!

Afrikaans

sing tot eer van die here 'n nuwe lied; sing voor die here, o ganse aarde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés. ceux qui se confient en l`Éternel sont comme la montagne de sion: elle ne chancelle point, elle est affermie pour toujours.

Afrikaans

'n bedevaartslied. die wat op die here vertrou, is soos die berg sion wat nie wankel nie, maar bly tot in ewigheid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je chanterai à mon bien-aimé le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. mon bien-aimé avait une vigne, sur un coteau fertile.

Afrikaans

laat my tog sing van my beminde; 'n lied van my beminde oor sy wingerd! my beminde het 'n wingerd op 'n vrugbare heuwel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chantez à l`Éternel un cantique nouveau, chantez ses louanges aux extrémités de la terre, vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, iles et habitants des îles!

Afrikaans

sing tot eer van die here 'n nuwe lied, sy lof van die einde van die aarde af--julle wat op die see vaar, en alles wat daarin is, eilande en bewoners daarvan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cantique des degrés. de david. voici, oh! qu`il est agréable, qu`il est doux pour des frères de demeurer ensemble!

Afrikaans

'n bedevaartslied. van dawid. kyk, hoe goed en hoe lieflik is dit dat broers ook saamwoon!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

réveille-toi, réveille-toi, débora! réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique! lève-toi, barak, et emmène tes captifs, fils d`abinoam!

Afrikaans

word wakker, word wakker, debóra! word wakker, word wakker, hef 'n lied aan! staan op, barak! en voer jou gevangenes weg, seun van abinóam!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,638,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK