Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il n`y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en jésus christ.
daar is dan nou geen veroordeling vir die wat in christus jesus is nie, vir die wat nie na die vlees wandel nie, maar na die gees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: le roi des juifs.
en die opskrif van sy beskuldiging was bokant hom geskrywe: die koning van die jode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si le ministère de la condamnation a été glorieux, le ministère de la justice est de beaucoup supérieur en gloire.
want as die bediening wat veroordeel, heerlikheid was, veel meer is die bediening wat regverdig maak, oorvloedig in heerlikheid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.
en uit hebsug sal hulle met verdigte woorde voordeel uit julle trek. oor hulle is die oordeel van lankal af nie werkeloos nie, en hulle verderf sluimer nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contre lequel, lorsque j`étais à jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des juifs ont porté plainte, en demandant sa condamnation.
teen wie die owerpriesters en die ouderlinge van die jode, toe ek in jerusalem was, 'n klag ingedien en vonnis teen hom gevra het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: celui-ci est jésus, le roi des juifs.
en bokant sy hoof het hulle sy beskuldiging in skrif opgestel: dit is jesus, die koning van die jode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi donc, comme par une seule offense la condamnation a atteint tous les hommes, de même par un seul acte de justice la justification qui donne la vie s`étend à tous les hommes.
daarom dan, net soos dit deur een misdaad vir alle mense tot veroordeling gekom het, so ook is dit deur een daad van geregtigheid vir alle mense tot regverdigmaking van die lewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car il s`est glissé parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies, qui changent la grâce de notre dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et seigneur jésus christ.
want sekere mense het ingesluip wat lank tevore al opgeskryf is vir hierdie oordeel, goddelose mense wat die genade van onse god verander in ongebondenheid, en die enigste heerser, god, en onse here jesus christus verloën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: