Results for célèbrent translation from French to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Albanian

Info

French

célèbrent

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Albanian

Info

French

les garçons célèbrent déjà la fin du cm1.

Albanian

a nuk është çmenduri që djemtë po diplomohen në klasë të katërt?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les musulmans ne célèbrent rien avec des gateaux

Albanian

myslimanët nuk festojnë me tortë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À midi, les gens de la ville célèbrent un mystérieux rituel.

Albanian

në mesditë njerëzit e qytetit mblidhen për një ritual të mistershëm.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis un don... et les don ne pleurent pas, ils célèbrent seulement.

Albanian

unë jam don donët nuk vajtojnë, ata vetëm festojnë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup d'áutres églises chrétiennes célèbrent le sabbat le dimanche.

Albanian

shumë nga kishat tjera të krishtera do të festojnë sabbath-in të dielën.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

souviens-toi d`exalter ses oeuvres, que célèbrent tous les hommes.

Albanian

kujtohu të lartësosh veprat e tij, që njerëzit i kanë kënduar;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il dit: que les enfants d`israël célèbrent la pâque au temps fixé.

Albanian

"bijtë e izraelit do ta festojnë pashkën në kohën e caktuar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent sa gloire.

Albanian

atë e madhërojnë (dhe cilësitë e tij) shtatë qiejt dhe toka, dhe gjithçka gjendet në to.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que l`opprimé ne retourne pas confus! que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!

Albanian

mos lejo që i shtypuri të kthehet i turpëruar; bëj që i përvuajturi dhe nevojtari të lëvdojnë emrin tënd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand j'étais au brésil, ils m'ont montré ce rituel quand ils célèbrent quelque chose.

Albanian

kur kamë qenë në brazil ma kanë treguar këtë ritual kur të kanë festë të madhe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce ne sont pas les morts qui célèbrent l`Éternel, ce n`est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;

Albanian

nuk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges glorifient leur seigneur, célèbrent ses louanges et implorent le pardon pour ceux qui sont sur la terre.

Albanian

gati të shkatërrohen qiejt njëri përmbi tjetrin! ndërsa engjujt madhërojnë dhe lavdërojnë zotin e tyre dhe kërkojnë falje për ata që janë në tokë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent sa gloire. et il n'existe rien qui ne célèbre sa gloire et ses louanges.

Albanian

ate e madhërojnë shtatë qiej dhe toka, edhe gjithëçka ekziston në to, dhe nuk ka asgjë që nuk e madhëron me lëvdata, por ju nuk e kuptoni madhërimin e tyre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges glorifient leur seigneur, célèbrent ses louanges et implorent le pardon pour ceux qui sont sur la terre. allah est certes le pardonneur, le très miséricordieux.

Albanian

gati që qiejt po shkyhen (prej madhërisë së tij), njëri mbi tjetrin! e, engjëjt e madhërojnë duke e falenderuar zotin e tyre dhe ërkojnë falje për ata që janë në tokë. – (ja, pra) perëndia, me të vërtetë, është falës dhe mëshirues.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux (les anges) qui portent le trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de leur seigneur, croient en lui et implorent le pardon pour ceux qui croient: «seigneur!

Albanian

ata (engjujt) të cilët mbajnë arshin edhe ata që janë rreth tij lartësojnë dhe lavdërojnë zotin e vet, i besojnë atij dhe e lusin t’i falë besimtarët.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,931,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK