Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donne-nous le pouvoir de marcher en plein jour tout en demeurant dans l'ombre.
"dhe do jetoj në shtëpinë e zotit përgjithmonë" ...për të ecur ditën, të mbuluar në hije.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
or, tous les athéniens et les étrangers demeurant à athènes ne passaient leur temps qu`à dire ou à écouter des nouvelles.
atëherë gjithë athinasit dhe të huajt që banonin atje nuk e kalonin kohën më mirë sesa duke folur ose duke dëgjuar ndonjë fjalë të re.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons qu`en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du seigneur-
ne, pra, kemi gjithnjë siguri besimi dhe e dimë se gjersa banojmë në trup, jemi larg zotit,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu`aucun meurtrier n`a la vie éternelle demeurant en lui.
dhe nëse njëri ka të mirat e kësaj bote dhe sheh të vëllanë që është në nevojë dhe e mbyll zemrën e tij, si qëndron në të dashuria e perëndisë?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je reste votre soldat, sans plus d'amour pour ma patrie qu'à mon départ et demeurant toujours sous vos ordres respectés.
unë jam kthyer si ushtari yt. i prekur nga dashuria për tokën time jo më shumë se kur u nisa që këtu, por gjithmonë i nënshtruar nga urdhërat e tua të lartë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
or, un nommé ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les juifs demeurant à damas rendaient un bon témoignage, vint se présenter à moi,
dhe njëfarë anania, njeri i perëndishëm sipas ligjit, për të cilin jepnin dëshmi të gjithë judenjtë që banonin aty,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et les familles des scribes demeurant à jaebets, les thireathiens, les schimeathiens et les sucathiens. ce sont les kéniens, issus de hamath, père de la maison de récab.
dhe familjet e shkruesve që banonin në jabets ishin tirathejtë, shimeathejtë dhe sukathejtë. këta ishin kenejtë që rrjedhin nga hamathi, ati i shtëpisë së rekabit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que le royaume fût tenu dans l`abaissement, sans pouvoir s`élever, et qu`il gardât son alliance en y demeurant fidèle.
me qëllim që mbretëria të binte dhe jo të ngrihej, por, duke respektuar besëlidhjen e tij, të mund të ishte i qëndrueshëm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sont là les chantres, chefs de famille des lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu`ils étaient à l`oeuvre jour et nuit.
këta ishin këngëtarë, të parë të shtëpive atërore të levitëve, që banonin në dhomat e tempullit; ata ishin të përjashtuar nga çdo shërbim tjetër, sepse ishin të zënë ditë e natë me punën e tyre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je les envoyai vers le chef iddo, demeurant à casiphia, et je mis dans leur bouche ce qu`ils devaient dire à iddo et à ses frères les néthiniens qui étaient à casiphia, afin qu`ils nous amenassent des serviteurs pour la maison de notre dieu.
dhe i urdhërova të shkonin tek ido, kreu i lokalitetit të kasifias, dhe u vura në gojë fjalët që duhet t'i thonin idos dhe vëllezërve të tij, nethinejve në lokalitetin e kasifias, që të na dërgonin njerëz që të kryenin shërbimin në shtëpinë e perëndisë tonë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: