Results for bien fondé translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

bien-fondé

Arabic

الأساس المنطقي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b. bien-fondé

Arabic

باء - الأساس المنطقي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 6
Quality:

French

bien-fondé des griefs

Arabic

المسائل الإجرائية: إثبات الدعوى

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

iii. bien-fondé des propositions

Arabic

ثالثا - تعليل المقترحات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet élément paraît bien fondé.

Arabic

ويبدو أن هذا الركن يرتكز على أساس متين.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2. bien-fondé de la proposition

Arabic

2 - الأساس

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b. bien-fondé de l'examen

Arabic

باء- الأساس المنطقي لإعادة التنظيم

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien-fondé d'une évaluation indépendante

Arabic

أسس تقديم تأكيدات مستقلة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a. le bien-fondé d'une intervention

Arabic

ألف - أسباب وجيهة للتدخل

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela confirme le bien-fondé de nos affirmations.

Arabic

وهذا أمر إنما يؤكد وجاهة ما نقوله.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bien-fondé d'un mécanisme de suivi

Arabic

ثانيا - الأساس المنطقي لوجود آلية رصد

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ii. portée, bien-fondé, utilité et hypothèses

Arabic

ثانياً - النطاق والأساس المنطقي والفائدة والافتراضات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien-fondé des projets d'assistance, par. 97

Arabic

مدى ملاءمة مشاريع المساعدة، الفقرة 97

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien-fondé des griefs; recevabilité ratione materiae

Arabic

المسائل الإجرائية: درجة إثبات الادعاءات؛ قبول البلاغ من حيث الموضوع

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle confirme ainsi son bien-fondé et sa maturité.

Arabic

وبذلك، أكدت الجماعة جدواها وبلوغها مرحلة النضج.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien-fondé de la recommandation générale/observation générale

Arabic

ثالثا - الأساس المنطقي للتوصية العامة/التعليق العام الصادرين بصفة مشتركة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a. bien-fondé et principes d'une approche intégrée

Arabic

ألف - فلسفة ومبادئ النهج المتكامل

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3. examen conjoint de la recevabilité et du bien-fondé

Arabic

ضم المقبولية والموضوع

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le bien fondé des valeurs des doses de référence actuelles;

Arabic

(ﻫ) مدى ملاءمة القيم الحالية للجرعة المرجعية؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"nous ne comprenons pas le bien-fondé de cette tâche.

Arabic

"لقد تعذر علينا إدراك مسوغات هذه المهمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,540,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK