You searched for: chauve [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Arabic |
Info |
|
Last Update: 2010-02-24 |
Lorsqu`un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c`est un chauve: il est pur.
|
واذا كان انسان قد ذهب شعر راسه فهو اقرع. انه طاهر.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L`Éternel découvrira leur nudité.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Vous êtes les enfants de l`Éternel, votre Dieu. Vous ne vous ferez point d`incisions et vous ne ferez point de place chauve entre les yeux pour un mort.
|
انتم اولاد للرب الهكم. لا تخمشوا اجسامكم ولا تجعلوا قرعة بين اعينكم لاجل ميت.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d`incisions dans leur chair.
|
لا يجعلوا قرعة في رؤوسهم ولا يحلقوا عوارض لحاهم ولا يجرحوا جراحة في اجسادهم.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Le sacrificateur l`examinera. S`il y a une tumeur de plaie d`un blanc rougeâtre dans la partie chauve de derrière ou de devant, semblable à la lèpre sur la peau du corps,
|
فان رآه الكاهن واذا ناتئ الضربة ابيض ضارب الى الحمرة في قرعته او في صلعته كمنظر البرص في جلد الجسد
|
Last Update: 2012-05-04 |
Au lieu de parfum, il y aura de l`infection; Au lieu de ceinture, une corde; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; Au lieu d`un large manteau, un sac étroit; Une marque flétrissante, au lieu de beauté.
|
فيكون عوض الطيب عفونة وعوض المنطقة حبل وعوض الجدائل قرعة وعوض الديباج زنار مسح وعوض الجمال كي.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Je changerai vos fêtes en deuil, Et tous vos chants en lamentations, Je couvrirai de sacs tous les reins, Et je rendrai chauves toutes les têtes; Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, Et sa fin sera comme un jour d`amertume.
|
واحوّل اعيادكم نوحا وجميع اغانيكم مراثي واصعد على كل الاحقاء مسحا وعلى كل راس قرعة واجعلها كمناحة الوحيد وآخرها يوما مرّا
|
Last Update: 2012-05-04 |
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sacrificateurs (French - Arabic) | sacrificateur (French - Arabic) | dépouillée (French - Arabic)
Users are now asking for help: atherosclerosis (English>Spanish) | grant (English>Portuguese) | speculators (English>Danish) | larije (Spanish>Arabic) | naturellement, elle va jouer au tennis (French>English) | hancen (Spanish>French) | -20 (French>German) | kefali ponao (English>Greek) | nta (English>German) | glyphs (English>Chinese (Simplified)) | xnx de barise (Dutch>French) | mario (Spanish>Azerbaijani) | je n (French>Spanish) | de sortie de flammes ou de gaz chauds ou toxiques (French>German) | wie heisst bis du (Italian>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语