Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a l' aide !
أنقذوني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- tu veux de l' aide ?
عمل قديم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a l"aide, wayne !
فلتساعدني , واين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
À l"aide! le roi!
النجدة ، الملك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a l' aide ! a l' aide !
ساعدونى , ساعدونى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais chercher de l"aide !
سأحصل على المساعدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l. aide apportée par les organismes des
ﻻم - المساعدة المقدمة من منظمات ومؤسسات منظومة اﻷمــم
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- j´ai demandé de l´aide, simon.
طلبت مساعدة، (سيمون).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
l. aide apportée par les organismes des nations unies
ﻻم - المساعــدة المقدمـــة مـــن منظمـات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il détourne à son profit les vivres de l' aide internationale.
واستولى على المعونات الغذائية الدولية الجوع هو سلاحه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vous comptez retenir cornwallis à l`aide de la milice ?
أن تتوقع أن تسيطر على كورنواليز بإستعمال ميليشيا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais défendre nelson avec l"aide de notre crétin de service.
سأمثل نيلسون بمساعدة قسمنا الاحمق.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand nous serons au large, je le coulerai, - sans l' aide d' une tempête.
عندما السفينة خارجًا على المحيط، سأغرقها بنفسي، بدون مساعدة عاصفة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vérifier le contenu de l'armurie à l' aide de l' inventaire et s'assurer que les hommes en effectuent l' entretien.
تفقد الأسلحة بالمستودع ،إستعدادا لوضع قائمة الجرد واجعل الرجال ينظفونها بأيام معينة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ton endurance [ ne viendra ] qu' avec ( l' aide ) d' allah . ne t' afflige pas pour eux .
« واصبر وما صبرك إلا بالله » بتوفيقه « ولا تحزن عليهم » أي الكفار . إن لم يؤمنوا لحرصك على إيمانهم « ولا تك في ضيق مما يمكرون » أي لا تهتم بمكرهم فأنا ناصرك عليهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
l) aide aux petits États insulaires en développement en vue de l'élaboration de politiques et du renforcement des capacités pour faire en sorte que l'investissement étranger favorise le développement durable.
`12' مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في وضع السياسات وتنمية القدرات لضمان أن يكون الاستثمار الأجنبي عنصرا مساعدا على تحقيق التنمية المستدامة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) il a bénéficié de la collaboration de nombreux spécialistes de l=aide médicale, psychologique et juridique aux victimes de la torture;
(ج) شارك في وضعه العديد من الأخصائيين في مجال تقديم المساعدة الطبية، والنفسية، والقانونية إلى ضحايا التعذيب؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jawab pour trouver la guérisoncertaines personnes ont recouis a la médecine traditionnelle andis que d autres préférent la médecine moderme de quel partir êtes vous? appuyez votre point de vue a l aide d arguments?
شفاء للعثور على الشفاء لقد استخدم بعض الناس الطب التقليدي والبعض الآخر يفضل الطب الحديث من أين أنت؟ دعم وجهة نظرك بالحجج؟
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. les États parties s=engagent à faire largement connaître les principes et dispositions du présent protocole, aux adultes comme aux enfants, à l=aide de moyens appropriés.
2 - تتعهد الدول الأطراف بنشر مبادئ وأحكام هذا البروتوكول على نطاق واسع وتعزيزه بالسبل الملائمة بين البالغين والأطفال على السواء.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: