Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: liens logiques    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

Liens

Links

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Télécharger les liens courants

تحميل الروابط العادية

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Confirmer la copie des liens

تأكيد لصق الروابط

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Chercher des liens dans le presse-papier

مراقبة الروابط من الحافظة

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Total : [#count#] Liens recommandés
http://mea.nokia.com/support-fr.part

Total: [#count#] Recommended links
http://www.nokia.ae/support.part

Last Update: 2011-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Télécharger à nouveau les liens erronés

إعادة تحميل الروابط الخاطئة مرة أخرى

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Effacer les liens erronés de la liste

إزالة الوصلات الخاطئة من القائمة

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Effacer les liens téléchargés de la liste

إزالة الوصلات المحملة من القائمة

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Effacer les liens erronés de la liste

حذف الروابط الخاطئة من القائمة

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Utiliser Internet Explorer pour les liens HTTPS

للإنترنت إكسبلورر HTTPS لـ ActiveX إستخدام

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Ne pas télécharger, tester seulement les liens

عدم التحميل , فقط التدقيق للروابط

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Améliorer les liens entre l'agriculteur et la ville
http://www.fao.org/kids/fr/cities.html

تمتين الروابط بين المزارع والمدينة
http://www.fao.org/kids/ar/cities.html

Last Update: 2011-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -
Psalms 2.3

لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
Psalms 2.3

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On serra ses pieds dans des liens, On le mit aux fers,
Psalms 105.18

‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
Psalms 105.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur des peuples le délivra.
Psalms 105.20

‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.
Psalms 105.20

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
Acts of the Apostles 8.23

‎لاني اراك في مرارة المرّ ورباط الظلم‎.
Acts of the Apostles 8.23

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l`Orion?
Job 38.31

هل تربط انت عقد الثريا او تفك ربط الجبّار.
Job 38.31

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Viennent-ils à tomber dans les chaînes, Sont-ils pris dans les liens de l`adversité,
Job 36.8

ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل
Job 36.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Les liens du sépulcre m`avaient entouré, Les filets de la mort m`avaient surpris.
2 Samuel 22.6

حبال الهاوية احاطت بي. شرك الموت اصابتني.
2 Samuel 22.6

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je briserai maintenant son joug de dessus toi, Et je romprai tes liens...
Nahum 1.13

والآن اكسر نيره عنك واقطع ربطك.
Nahum 1.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  téléchargés (French - Arabic) | télécharger (French - Arabic) | recommandés (French - Arabic) | agriculteur (French - Arabic) | adversité (French - Arabic)


Users are now asking for help: pantyhose (>) | method statement (Dutch>English) | ondernemingspensioenfondsen (Dutch>English) | kaites (German>English) | tiquis (Spanish>German) | lamfalussyproces (Dutch>English) | ciao occhi belli (Italian>French) | buona notte amico mio (Italian>English) | psalmus (Latin>English) | kortingssystemen (Dutch>English) | hen owl (English>Bengali) | ridotto (Dutch>Czech) | sudsy (English>Latvian) | dimensioned (English>Hungarian) | delist (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语