Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nous agréons    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

nous

ـنا

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

nous

نحن

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Qui nous sommes
http://www.shell.be/home/co [...] se/index.html

من نحن؟
http://www.shelloman.com.om [...] ns/index.html

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Bienvenue à nous chercher

انا اسمي مروة

Last Update: 2010-11-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce que nous faisons
http://www.fao.org/oek/oek- [...] fr/index.html

أعمالنا
http://www.fao.org/oek/oek- [...] ar/index.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Contactez-nous
http://www.fao.org/oek/oek- [...] fr/index.html

إتصل بنا
http://www.fao.org/oek/oek- [...] ar/index.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Frères, priez pour nous.
1 Thessalonians 5.25

ايها الاخوة صلّوا لاجلنا.
1 Thessalonians 5.25

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Qui n`est pas contre nous est pour nous.
Mark 9.40

لان من ليس علينا فهو معنا.
Mark 9.40

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
1 Corinthians 11.31

لاننا لو كنا حكمنا على انفسنا لما حكم علينا.
1 Corinthians 11.31

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous arrivâmes à Jérusalem, et nous nous y reposâmes trois jours.
Ezra 8.32

فأتينا الى اورشليم واقمنا هناك ثلاثة ايام.
Ezra 8.32

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l`avons connu.
1 John 2.3

وبهذا نعرف اننا قد عرفناه ان حفظنا وصاياه.
1 John 2.3

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l`attendons avec persévérance.
Romans 8.25

ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر.
Romans 8.25

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.
Genesis 42.31

فقلنا له نحن أمناء. لسنا جواسيس.
Genesis 42.31

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
Matthew 6.12

واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضا للمذنبين الينا.
Matthew 6.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.
Psalms 17.11

‎في خطواتنا الآن قد احاطوا بنا. نصبوا اعينهم ليزلقونا الى الارض‎.
Psalms 17.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.
Deuteronomy 26.6

فاساء الينا المصريون وثقلوا علينا وجعلوا علينا عبودية قاسية.
Deuteronomy 26.6

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l`Éternel nous fera.
Numbers 10.32

وان ذهبت معنا فبنفس الاحسان الذي يحسن الرب الينا نحسن نحن اليك
Numbers 10.32

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole.
Acts of the Apostles 6.4

‎واما نحن فنواظب على الصلاة وخدمة الكلمة‎.
Acts of the Apostles 6.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Romans 6.8

فان كنا قد متنا مع المسيح نؤمن اننا سنحيا ايضا معه
Romans 6.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce que nous avons entendu, ce que nous savons, Ce que nos pères nous ont raconté,
Psalms 78.3

‎التي سمعناها وعرفناها وآباؤنا اخبرونا‎.
Psalms 78.3

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  persévérance (French - Arabic) | commandements (French - Arabic) | opprimèrent (French - Arabic)


Users are now asking for help: specialities (English>Finnish) | palabrería (Spanish>English) | tapete (German>Italian) | saksan (Finnish>German) | aceito tickets aereos pra denpasar (Portuguese>Indonesian) | seppia alla griglia (Italian>English) | elektricitetsefterspørgslen (Danish>German) | ولكم (Arabic>English) | everyday, (English>Bengali) | mergaitė (Lithuanian>Spanish) | arobase (French>German) | are you kidding me??? (English>French) | private file (English>Hungarian) | que hay despues de la vida? (Spanish>English) | връзки (Bulgarian>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语