You searched for: relation [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Arabic |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-09-29 |
|
Last Update: 2012-01-15 |
Restez transparent. La notion de transparence concerne votre identité et votre relation avec Intel.
|
تحلى بالشفافية. الشفافية تتعلق بهويتك وعلاقتك مع Intel.
|
Last Update: 2011-03-21 |
|
Last Update: 2010-09-21 |
Nous nous engageons à ce que nos auteurs de médias sociaux (dont les blogs, microblogs, forums et tous les autres médias sociaux) communiquent de manière claire leurs relations avec Intel, dont les mesures d'incitation ou le parrainage dont ils bénéficient. Faites en sorte que ces renseignements soient apparents au public et aux lecteurs de chacun de vos billets.Restez transparent. La notion de transparence concerne votre identité et votre relation avec Intel. Nous nous engageons à ce que nos auteurs de médias sociaux (dont les blogs, microblogs, forums et tous les autres médias sociaux) communiquent de manière claire leurs relations avec Intel, dont les mesures d'incitation ou le parrainage dont ils bénéficient. Faites en sorte que ces renseignements soient apparents au public et aux lecteurs de chacun de vos billets.
|
نحن ملتزمون بضمان قيام ممارسي الوسائط الاجتماعية الذين نرعاهم (بما فيها المدونات والمدونات المصغرة والمنتديات وأي وسائط اجتماعية أخرى) بإفشاء علاقتهم مع Intel بوضوح، بما في ذلك إفشاء الحوافز والرعاية. يرجى التأكد من أن هذه المعلومات واضحة للعامة ولقراء كل منشور من منشوراتك.تحلى بالشفافية. الشفافية تتعلق بهويتك وعلاقتك مع Intel. نحن ملتزمون بضمان قيام ممارسي الوسائط الاجتماعية الذين نرعاهم (بما فيها المدونات والمدونات المصغرة والمنتديات وأي وسائط اجتماعية أخرى) بإفشاء علاقتهم مع Intel بوضوح، بما في ذلك إفشاء الحوافز والرعاية. يرجى التأكد من أن هذه المعلومات واضحة للعامة ولقراء كل منشور من منشوراتك.
|
Last Update: 2011-03-21 |
Le supplément de ressources accélérerait le travail dans trois domaines prioritaires: 1) la mise en place de compétences de gestion et d'un plan de développement complémentaire; 2) la mise en œuvre du plan d'action relatif au recrutement de candidats provenant de pays sous-représentés 64 et 3) la mise au point et l'amélioration d'un système de gestion des performances lié au modèle de planification de l'Organisation.
|
من شأن النمو الحقيقي تعجيل العمل في مجالات ثلاثة لها أولوية في ميدان الموارد البشرية: (1) تكوين كفاءات الإدارة وخطة تكميلية لتنميتها؛ (2) تنفيذ خطة العمل للتعيين مـــن البلدان غيـــر الممثلة بالكامل 22(3) تطوير وتحسين نظام لإدارة الأداء يكون مرتبطاً بنموذج التخطيط في المنظمة.
|
Last Update: 2011-01-26 |
Des fonds extrabudgétaires contribueront aussi aux travaux sur les questions relatives à la biodiversité agricole et au rôle potentiel joué par les dispositifs de paiement pour les services environnementaux pour la promotion des objectifs de réduction de la pauvreté.
|
وسوف تدعم الأموال الخارجة عن الميزانية أيضا العمل بشأن القضايا المتعلقة بالتنوع البيولوجي الزراعي والقدرة على دفع مقابل الخدمات البيئية من أجل تحقيق أهداف الحد من الفقر.
|
Last Update: 2011-01-26 |
Programme 5.2.3: Services relatifs aux ressources humaines
|
البرنامج 2-5-3: خدمات الموارد البشرية
|
Last Update: 2011-01-26 |
Services relatifs aux ressources humaines
|
خدمات الموارد البشرية
|
Last Update: 2011-01-26 |
Ces fonds seront également destinés au renforcement des capacités concernant des questions relatives au commerce et à la formulation de stratégies relatives aux produits.
|
وهذا سوف يدعم أيضا بناء القدرات فى القضايا المتعلقة بالتجارة ووضع استراتيجيات للسلع.
|
Last Update: 2011-01-26 |
Le Grand Programme 2.1: Production agricole et systèmes de soutien, continuera d'accorder la priorité à l'appui des processus de fixation de normes et à l'élaboration de politiques et de cadres réglementaires appropriés dans des domaines tels que les ressources phytogénétiques et zoogénétiques, les biotechnologies, la prévention des risques biologiques, la santé animale et d'apporter une assistance en matière de développement durable et de gestion des ressources naturelles, en particulier l'eau. Les travaux sur les techniques de conservation de l'humidité des sols dans les zones d'agriculture pluviale, l'atténuation des effets des catastrophes par des mesures de maîtrise de l'engorgement et de la salinité des terres et de restauration des sols, et les contributions aux études et aux tribunes importantes, ainsi que la mécanisation agricole seront moins accentués et les activités relatives aux réseaux de semences et à la maîtrise des plantes adventices seront réduites.
|
الباب التاسع: الإنفاق الأمنى - فى إطار مرفق الإنفاق الأمنى المقترح، سوف يحدد الباب التاسع الجديد المخصصات والنفقات الأمنية للموظفين وغير الموظفين فى المقر الرئيسى وفى الميدان. ويشمل الباب برنامجين رئيسيين: 9-1 التصدى للأمن فى المقر الرئيسى، بما فى ذلك التنسيق المرتبط بذلك مع السلطات الحكومية، والبرنامج 9-2 والذى يشمل الأمن فى المواقع الميدانية، بما فى ذلك المشاركة الإيجابية للمنظمة فى البرامج المدارة بصورة مركزية والخاصة بالنظام الموحد لإدارة الأمن التابع للأمم المتحدة، وفى فرق إدارة الأمن على المستوى الوطنى.
|
Last Update: 2011-01-26 |
Liaison et information relatives aux programmes forestiers
|
المعلومات الحرجية والاتصال
|
Last Update: 2011-01-26 |
possède un avantage comparatif(relatif)dans la production du drap
|
Last Update: 2011-06-07 |
Les études relatives à l'impact matériel des différents engins de pêches sur l'habitat aquatique seront poursuivies et on examinera l'incidence sur l'environnement des débris marins et de la pêche fantôme résultant de la perte d'engins. Des directives et du matériel de vulgarisation encourageront le recours à des pratiques de pêche sûres, économiques et durables.
|
وينبغي أن يكون قطاع المصايد الصغيرة قادراً على التجاوب مع فرص النفاذ إلى الأسواق (ترويج التقانات المناسبة للتجهيز والحفظ والنقل والتخزين، وكلها تُساعد على زيادة القيمة المضافة، وتقليل التالف والمفقود من الأسماك).
|
Last Update: 2011-01-26 |
On encouragera plus particulièrement la coopération internationale autour des systèmes de surveillance des navires, tandis que des directives seront fournies pour une utilisation rentable du matériel et des technologies de suivi, de contrôle et de surveillance. Il s'agira notamment de renforcer les activités relatives à la documentation des prises, comme demandé par le Comité des pêches à sa dernière session.
|
وستكون هناك أولوية أيضاً لبناء القدرات فيما يتعلق باتفاقات منظمة التجارة العالمية وتطبيقها على صناعة الأسماك وسلامتها وإدارة جودتها، مع زيادة التركيز على تربية الأحياء المائية، والأنشطة التي ستنشأ من أعمال اللجنة الفرعية المعنية بتجارة الأسماك والتابعة للجنة مصايد الأسماك والتي تتصل بأعمال لجان هيئة الدستور الغذائي.
|
Last Update: 2011-01-26 |
Les "risques" au niveau des travaux de l'Organisation tiennent à des facteurs à la fois internes et externes, notamment à l'évolution des demandes, des attentes et des relations institutionnelles.
|
وتنشأ "الأخطار" التي تواجه عمل المنظمة من عوامل داخلية وخارجية على السواء، تشمل التغيير المستمر في الطلبات والتوقعات والعلاقات المؤسسية.
|
Last Update: 2011-01-26 |
Services relatifs aux systèmes et aux techniques d'information
|
نظم المعلومات وخدمات التقانة
|
Last Update: 2011-01-26 |
En ce qui concerne les activités relatives à la diversification et la compétitivité des produits agricoles, qui comportent principalement la préparation et la supervision des projets du Fonds commun pour les produits de base qui sont soumis par les Membres aux divers Groupes intergouvernementaux, ce scénario imposerait de réduire le nombre des projets à soumettre au Fonds.
|
وفيما يتعلق بأنشطة تنويع السلع الأساسية الزراعية وتنافسيتها، وهو العمل الذي يشمل جزءاً كبيراً من إعداد مشروعات والإشراف على مشروعات الصندوق المشترك للسلع الأساسية التي تُقدّم من جانب البلدان إلى مختلف الجماعات الحكومية الدولية، فلن يمكن تجهيز إلا عدد قليل من المشروعات وتقديمها إلى لجنة الصندوق المذكور.
|
Last Update: 2011-01-26 |
|
Last Update: 2010-05-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intergouvernementaux (French - Arabic) | particulièrement (French - Arabic)
Users are now asking for help: salut les amis (French>English) | polza (Maltese>English) | salut les amis (French>German) | bã¶lã¼mã¼ã¼ (Indonesian>Turkish) | rozumiem (Polish>English) | infesta (Latin>French) | valida (Italian>Danish) | neko (Korean>English) | omi allemand-français (French>German) | affittuario, inquilino (Italian>English) | dwi hoffi neud o trwy nos a dydd (Welsh>English) | बेटा (Hindi>Dutch) | chelatant (English>Spanish) | gwyybodaeth (Welsh>English) | aanspraak ontlenen aan (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语