Results for son mauvais fonctionnement induit translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

son mauvais fonctionnement induit

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

- mauvais fonctionnement, il dérive.

Arabic

تَصحيح لتتبع خطأِ النظامِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

e) le mauvais fonctionnement institutionnel

Arabic

)ﻫ( رداءة سير المؤسسات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ni même son mauvais sort !

Arabic

ولا حتى لعنتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on a un mauvais fonctionnement dans les instruments.

Arabic

لدينا عطل في آلاتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne prenez pas son mauvais côté.

Arabic

لا تَضْربْ جانبَها السيئَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n'y a pas eu de mauvais fonctionnement du sas.

Arabic

ولم يكن هناك خلل في أجهزة الحاجز الهوائي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

n'approchez pas de son mauvais côté.

Arabic

و لكن لا يجب أن تعرف الجانب الشرير فيها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

compris, 412, mauvais fonctionnement du crochet. recommencez la séquence.

Arabic

علم 412 , خطافك لايعمل حاول معه مرة أخرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

naomi a même pas brûlé son mauvais album.

Arabic

فأنا أريد العودة إلى المدرسة الثانوية. (نايومي) لم تتمكن حتى من إحراق كتاب صور السنة السيئة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tant que j'ai pas affaire à son mauvais côté

Arabic

طالما لا أغضبها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

entre la mauvaise réception et son mauvais anglais...

Arabic

بين الاستقبال ومهارات لغتها...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle a essayé plusieurs fois de fuir son mauvais mariage.

Arabic

هذه المرأه حاولت عدة مرات للهروب من زواج سئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

223. des mesures ont été prises pour remédier au mauvais fonctionnement du système éducatif.

Arabic

223- اتخذت تدابير لتدارك رداءة مستوى أداء النظام التعليمي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne nie pas son mauvais comportement, mais c'est tout.

Arabic

إنه لا ينكر سوء سلوكه ولكن هذا كله كان ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

10. les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

Arabic

10- ويرجع وجود الذخائر الفاشلة الخطيرة، في معظم الأحيان، إلى عدم عمل نظام الصمامات بشكل سليم.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m) le mauvais fonctionnement des commissions administratives, organes de contrôle interne des prisons;

Arabic

(م) سوء أداء اللجان الإدارية، وهي أجهزة الرقابة الداخلية في السجون لمهامها؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les recettes fiscales sont inférieures aux prévisions en raison du mauvais fonctionnement des administrations fiscale et douanière.

Arabic

ويُعتبر انخفاض تحصيل الإيرادات الحكومية عما كان متوقعا نتيجة مترتبة على ضعف الإنفاذ من قِبل إدارات الضرائب والجمارك.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la minuk a expliqué que l'erreur provenait d'un mauvais fonctionnement du boîtier embarqué.

Arabic

وأوضحت البعثة أن التباينات ناجمة عن عطل أصاب جهاز سجل حركة السيارات المثبت في المركبات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa culpabilité, sa souffrance, son mauvais goût en matière d'hommes.

Arabic

أنت تعرف ذنبها معانتها اختيارها السيء للرجال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en même temps, on reconnaît le mauvais fonctionnement du cadre juridique de protection des droits des femmes au travail.

Arabic

وفي الوقت نفسه، يعترف بسوء إنفاذ قانون العمل في حماية حق المرأة في العمل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,666,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK