Results for t ou la translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

t ou la

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

t ou ?

Arabic

انا هل انت هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ou "la".

Arabic

أو تحطمها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

- ou? - la!

Arabic

ـ اين؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ou la dent.

Arabic

لربما إنها الأسنان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ou la télé ?

Arabic

ماذا عن المسلسلات؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- ou la mort.

Arabic

الإحتمال الكبير هو الموت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

t d'ou?

Arabic

أو كنت في؟

Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ou la conviction

Arabic

على أساس الدين أو المعتقد

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ou la 11ème...

Arabic

أو على الحادي عشر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

... ou la religion...

Arabic

"الرابع من تموز"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

- ou la créativité.

Arabic

مازال بغير مقدوري تكلف مصاريفها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- ou la poursuivrai ?

Arabic

أو تلك الإنسانة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les méchants paieront tôt ou tard. fais confiance à ma justice.

Arabic

الاشرار سيدفعون الثمن انها العدالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tôt ou tard, il le découvrira, parce que ça se voit sur ton visage.

Arabic

حسنٌ، عاجلاً أو أجلاً سيكتشف الأمر لأنّ ذلك يبدو واضحاً على معالم وجهكِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

1. matériaux ayant des densités de flux de 2.0 t ou plus et des limites élastiques supérieures à 414 mpa;

Arabic

مواد تبلغ كثافة دفقها 2.0 (t) أو أكثر، وتولد قوى تزيد عن 414 ميغا باسكال؛ أو

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

f) une omission visée à l'article 27 t) ou à l'article 38 s).

Arabic

)و( إغفال وردت اﻻشارة اليه في المادة ٢٧ )ر( أو المادة ٣٨ )ق(.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

e) une omission visée à l'article 25 t) ou à l'article 41 ter s).

Arabic

)ﻫ( إغفال وردت اﻻشارة اليه في المادة ٢٥ )ر( أو المادة ٤١ مكررا ثانيا )ق(.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors n'utilise pas les mots qui commencent par "l" ou "t" ou "g".

Arabic

لذلك عندما تكون هنا .. لا تقولى لها أي كلمات أمثال الإل .. أو الإم ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c. prévus pour une induction magnétique supérieure à 8 t ou une > à l'intérieur des bobinages de plus de 300 a/mm2;

Arabic

ج - مقننة لحث مغنطيسي يزيد على 8 زمن أو "شدة التيار الإجمالية " في الملف تزيد على 300 أمبير/مم2؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu vois, je souhaitais qu'il revienne. pas parce que tu ne voulais pas être mienne, mais parce que je savais que tôt ou tard, il serait mort.

Arabic

ليس لأنك وقتها لن تكوني لي، ولكن لأنني علمت أنه عاجلاً أم آجلاً سيموت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,728,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK