Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: une bonne action en attire une autre    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

Action

إجراء

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: MatteoT

Autre

أخرى

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Action

‮إجراء

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Action

الأسهم

Last Update: 2011-08-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

action

سهم

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

autre

آخر

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

action

عمل، إجراء

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Action humanitaire
/mnt/19172/un.org/fr/ruleof [...] aw/index.html

الشؤون الإنسانية
/mnt/19172/un.org/ar/ruleof [...] aw/index.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard;
Mark 14.6

اما يسوع فقال اتركوها. لماذا تزعجونها. قد عملت بي عملا حسنا.
Mark 14.6

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce n`est pas pour une bonne action, c`est pour une mauvaise, que les magistrats sont à redouter. Veux-tu ne pas craindre l`autorité? Fais-le bien, et tu auras son approbation.
Romans 13.3

فان الحكام ليسوا خوفا للاعمال الصالحة بل للشريرة. أفتريد ان لا تخاف السلطان. افعل الصلاح فيكون لك مدح منه.
Romans 13.3

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jésus, s`en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard;
Matthew 26.10

فعلم يسوع وقال لهم لماذا تزعجون المرأة فانها قد عملت بي عملا حسنا.
Matthew 26.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

C`est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d`autres exhortations.
Luke 3.18

وباشياء أخر كثيرة كان يعظ الشعب ويبشرهم.
Luke 3.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.
Matthew 13.8

وسقط آخر على الارض الجيدة. فاعطى ثمرا. بعض مئة وآخر ستين وآخر ثلاثين.
Matthew 13.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.
Mark 4.8

وسقط آخر في الارض الجيدة. فاعطى ثمرا يصعد وينمو. فأتى واحد بثلاثين وآخر بستين وآخر بمئة.
Mark 4.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.
Acts of the Apostles 15.35

‎اما بولس وبرنابا فاقاما في انطاكية يعلمان ويبشران مع آخرين كثيرين ايضا بكلمة الرب
Acts of the Apostles 15.35

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et il se rendirent l`un à l`autre: Venez, et tirons au sort, pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas.
Jonah 1.7

وقال بعضهم لبعض هلم نلقي قرعا لنعرف بسبب من هذه البلية. فالقوا قرعا فوقعت القرعة على يونان
Jonah 1.7

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On ne le changera point, et l`on n`en mettra point un mauvais à la place d`un bon ni un bon à la place d`un mauvais; si l`on remplace un animal par un autre, ils seront l`un et l`autre chose sainte.
Leviticus 27.10

لا يغيّره ولا يبدله جيدا برديء او رديئا بجيد. وان ابدل بهيمة ببهيمة تكون هي وبديلها قدسا.
Leviticus 27.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

réaction juridique

الفقرة

Last Update: 2010-03-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ.
Ephesians 4.32

وكونوا لطفاء بعضكم نحو بعض شفوقين متسامحين كما سامحكم الله ايضا في المسيح
Ephesians 4.32

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

bon

جيد

Last Update: 2012-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  réciproquement (French - Arabic) | compatissants (French - Arabic) | exhortations (French - Arabic) | approbation (French - Arabic)


Users are now asking for help: randomized clinical (English>Portuguese) | if you only knew (English>French) | it was a mistakes on their part (English>French) | wickler (German>French) | hidroxitolueno (Portuguese>English) | fileren (Dutch>English) | red tube (Italian>English) | news copy (English>Arabic) | i?m thinking of you (English>French) | sıkıs ızle (Turkish>Swedish) | aerial (English>Polish) | big tube (English>Japanese) | quia* (Latin>French) | lutter (English>French) | quidni nullam moram faciam (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语