Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, այս բոլորը պիտի գայ այս սերնդի վրայ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.
Վախճանուեց Յովսէփը. նաեւ նրա բոլոր եղբայրներն ու ամբողջ սերունդը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive.
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ այս սերունդը չպիտի անցնի, մինչեւ որ այս ամէնը կատարուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?
«Արդ, ո՞ւմ նմանեցնեմ այս սերնդի մարդկանց, եւ ո՞ւմ են նման:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin qu`il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,
որպէսզի այդ սերնդից պահանջուի արիւնը բոլոր մարգարէների՝ թափուած աշխարհի սկզբից՝
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a la quatrième génération, ils reviendront ici; car l`iniquité des amoréens n`est pas encore à son comble.
Չորրորդ սերունդը պիտի վերադառնայ այստեղ, որովհետեւ ամորհացիների մեղքերը դեռ իրենց լրումին չեն հասել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur répondit: une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui du prophète jonas.
Նա պատասխան տուեց նրանց ու ասաց. «Չար եւ շնացող ազգը նշան է փնտռում. այլ նշան չի տրուի նրան, բայց միայն Յովնան մարգարէի նշանը.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joseph vit les fils d`Éphraïm jusqu`à la troisième génération; et les fils de makir, fils de manassé, naquirent sur ses genoux.
Յովսէփը տեսաւ Եփրեմի որդիների մինչեւ երրորդ սերունդը: Մանասէի որդի Մաքիրի որդիները ծնուեցին Յովսէփի ծնկներին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le fils de l`homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son père, avec les saints anges.
Ով որ ամօթ համարի ինձ եւ իմ խօսքերը այս շնացող եւ մեղաւոր ազգի մէջ, մարդու Որդին էլ նրան պիտի ամաչեցնի, երբ գայ փառքովն իր Հօր եւ սուրբ հրեշտակների»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a l`âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu`il soit né dans la maison, ou qu`il soit acquis à prix d`argent de tout fils d`étranger, sans appartenir à ta race.
Ձեր մանուկները՝ ձեր ցեղերի բոլոր արուները, ընդոծինն ու արծաթով գնուած ստրուկները, ամէն մի օտարածին, որ քո սերնդից չէ, ութօրեայ հասակում պէտք է թլփատուեն: Պէտք է անպայման թլփատուեն քո տան ընդոծինն ու արծաթով գնուած քո ստրուկը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: