Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. ils furent profondément attristés.
eta hilen dute hura: baina hereneco egunean resuscitaturen da: eta triste citecen haguitz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: est-ce moi, seigneur?
orduan triste citecen haguitz, eta has cequión hetaric batbedera erraiten, ala ni naiz, iauna?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s`était passé.
bada ikussiric haren cerbitzari-quidéc cer eguin içan cen, triste citecen haguitz: eta ethorriric declara cieçoten bere iaunari eguin içan cen gucia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu`il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par divers épreuves,
cein gauçatan alegueratzen baitzarete, dembora appurbat orain (baldin behar bada) tristetuac çaretelaric tentatione diuersetan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance; car vous avez été attristés selon dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage.
orain aleguera naiz, ez ceren tristetu içan çareten, baina ceren tristetu içan çareten penitentiatara: ecen tristetu içan çarete iaincoaren araura, hala non deusetan ezpaitzaiçue calteric eguin içan gure aldetic.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu`on la lui donne,
eta triste cedin regue: baina cinaren, eta harequin mahainean iarriric ceudenén causaz, mana ceçan eman lequión.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: