Results for synagogue translation from French to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

synagogue

Basque

sinagoga

Last Update: 2014-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Étant parti de là, jésus entra dans la synagogue.

Basque

eta handic partituric hayén synagogara ethor cedin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.

Basque

gauça hauc erran citzan synagogán iracasten ari cela capernaumen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue.

Basque

ecen maite dic, cioiten, gure nationea eta synagogabat harc edificatu diraucuc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des juifs et des grecs.

Basque

eta disputatzen cen synagogán sabbath guciaz, eta exhortatzen cituen hambat iuduac nola grecoac.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu`ils entendirent ces choses.

Basque

orduan bethe citecen guciac asserretassunez synagogán, gauça hauc ençuten cituztenean.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s`écria:

Basque

eta cen hayén synagogán guiçombat spiritu satsua çuenic, eta oihuz iar cedin,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.

Basque

guero ethor cedin synagogaco principalaren etchera, eta ikus citzan tumultoa, eta nigarrez ceudenac, eta dolu handi ekarten çutenac.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et sortant de là, il entra chez un nommé justus, homme craignant dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.

Basque

eta handic partituric sar cedin iustoa deitzen cen eta iaincoa cerbitzatzen çuen baten etchean, ceinen etchea baitzatchecan synagogari.

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors vint un des chefs de la synagogue, nommé jaïrus, qui, l`ayant aperçu, se jeta à ses pieds,

Basque

eta huná, ethor cedin synagogaco principal iairus deitzen cembat, eta ikussi çuenean hura, egotz ceçan bere burua haren oinetara.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

aussitôt les frères firent partir de nuit paul et silas pour bérée. lorsqu`ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des juifs.

Basque

eta anayéc bertan gauaz idoqui citzaten campora paul eta silas beroera ioan litecençát: cein hara ethorriric ioan baitzitecen iuduén synagogara.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte:

Basque

eta cen synagogán guiçombat deabru satsuaren spiritua çuenic, eta iar cedin oihuz ocengui,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors tous, se saisissant de sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que gallion s`en mît en peine.

Basque

orduan grec guciéc hatzamanic sosthenes synagogaco principala cehatzen cutén iudicioco iar leku aitzinean: eta gallionec ansiaric batre etzuen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?

Basque

oraino hura minço cela ethor citecen batzu synagogaco principalarenetic, cioitela, hire alabá hil duc, cergatic fatigatzen duc magistrua?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

quelques membres de la synagogue dite des affranchis, de celle des cyrénéens et de celle des alexandrins, avec des juifs de cilicie et d`asie, se mirent à discuter avec lui;

Basque

eta altcha citecen batzu, libertinén, eta cyreneanoén eta alexandrianoén, eta ciliciaco eta asiaco diradenén deitzen den synagogatic, disputatzen ciradela estebenequin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu`un disant: ta fille est morte; n`importune pas le maître.

Basque

oraino hura minço cela, ethor cedin cembeit synagogaco principalarenetic, hari ciotsala, hil içan duc hire alabá: ezteçala fatiga magistrua.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

arrivés à salamine, ils annoncèrent la parole de dieu dans les synagogues des juifs. ils avaient jean pour aide.

Basque

eta ethorri ciradenean salaminara denuntia ceçaten iaincoaren hitza iuduén synagoguetan: eta baçutén ioannes-ere lagun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,743,246,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK