Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antiparkinsonien; code atc:
Фармакотерапевтична група: антипаркинсонов препарат, atc код:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ajustements posologiques du traitement antiparkinsonien
Адаптиране на дозата при антипаркинсонова терапия
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
les patients ont continué leur traitement sous médicament antiparkinsonien concomitant à une dose stable.
Пациентите са продължили на установен съпътстващ антипаркинсонов лекарствен продукт.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
classe pharmacothérapeutique : antiparkinsonien, agonistes de la dopamine ; code atc : n04bc09
Фармакотерапевтична група: Антипаркинсонови лекарсктва, допаминови агонисти, atc код: n04bc09
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
n’arrêtez pas tasmar ni aucun autre traitement antiparkinsonien sans prévenir votre médecin, car cela pourrait augmenter le risque de smn.
Не спирайте tasmar или всякакви други антипаркинсонови лекарства, без да уведомите Вашия лекар, тъй като това може да увеличи риска от НМС.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
n'arrêtez pas tasmar ou tout autre traitement antiparkinsonien sans avoir pris l'avis de votre médecin car cela peut accroître le risque de smn.
Не спирайте tasmar или всякакви други антипаркинсонови лекарства, без да кажете на Вашия лекар, тъй като това може да увеличи риска от НМС.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
le premier comprimé de tasmar est à prendre le matin en même temps que l’autre médicament antiparkinsonien à base de « lévodopa » que vous utilisez.
Първата таблетка tasmar се приема сутринта заедно с другото лекарство „леводопа”.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce cas, votre médecin devra peut-être ajuster la posologie de vos autres médicaments antiparkinsoniens, la lévodopa en particulier, pour conserver un contrôle suffisant de vos symptômes.
В такъв случай, може да е необходимо Вашият лекар да промени дозите на останалите антипаркинсонови лекарства които приемате, по-специално леводопа, за да постигне достатъчен контрол върху симптомите Ви.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality: