Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sous quel chef ?
起訴他們什麼?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le sous-chef.
那的副厨师
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- sous quel chef ?
起訴什麼?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
votre sous-chef ?
你的二厨
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- sous-chef. - ouais.
-副厨师长
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non, sous-chef rachel.
蕾切尔大厨来了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
t'es un sous-chef.
这只是辆餐车 而你现在是副厨师长
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"sous-chef avec expérience..."
罗伊斯餐厅?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tout est sous contrôle, chef?
- 你还好吗? 搭档
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis sous-chef, monsieur.
- 现在不是了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
merde, stan. un sous-chef ?
硂蛤セΤぐ或羛么
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ou être chef, ou bien sous-chef.
或者,我可能是一个厨师
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est toujours sous contrôle, chef.
他仍然是安全的,先生。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu regardes leur nouveau sous-chef.
然后你现在见到的 是他们的新任大厨
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- j'ai sous-estimé votre chef.
-中校,我低估了你们. -那是很严重的错误,长官.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sprague est le sous-chef du conseil ?
多谢你远道而来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu n'es plus mon sous-chef désormais.
我现在是你的副厨师长 永远都是
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vincenzo lapazzi: sous-chef, famille yakavetta
拉帕兹: 老二,亚卡维塔家族
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chef de sous-commissions
小组委员会主席
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, tu es chef ? non, je suis sous-chef.
不,呃,我是一个二厨
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: