Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nava    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Chinese (Simplified)

Info

Activez et désactivez Quick Nav en appuyant simultanément sur les touches fléchées gauche et droite, puis utilisez ces touches fléchées séparément pour déplacer le curseur VoiceOver afin de naviguer dans les menus et interagir avec l'ordinateur. Pour accéder au rotor, appuyez simultanément sur les touches fléchées gauche ou droite et haut. Cette combinaison de touches vous permet de régler rapidement le rotor afin de sélectionner des paramètres comme les en-têtes, les tableaux et les web spots d'une page web. Pour imiter un geste d'effleurement, appuyez sur la touche fléchée haut ou bas afin de basculer vers l'élément suivant ou précédent. Par exemple, si le rotor est réglé sur "liens", appuyez sur la touche fléchée haut ou bas afin de basculer vers le lien suivant ou précédent de la page. Cliquez sur les liens en appuyant simultanément sur les touches fléchées haut et bas.
http://www.apple.com/chfr/a [...] er/index.html

你可以同時按著左右箭咀鍵以開關快速導覽功能,再分別使用箭咀鍵來移動 VoiceOver 游標來導覽或與電腦進行交互操作。 你可以通過同時與上箭咀鍵按下左箭咀鍵或右箭咀鍵來啟用 Rotor 功能。讓你可以快速調整 Rotor 以選取網頁中如標題、 表格及網頁熱點這樣的設定。像使用滑動手勢一樣,按下上箭咀或下箭咀將會跳到前後的項目上。因此,如果 Rotor 的設定為"連結"的話, 按下上箭咀鍵或下箭咀鍵就會跳到網頁裡前後的連結上。你可以同時按下上箭咀鍵與下箭咀鍵來開啟連結。
http://www.apple.com/hk/acc [...] er/index.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Les utilisateurs du clavier peuvent profiter de la fonctionnalité Quick Nav de VoiceOver 3, qui leur permet de naviguer et d'accéder d'une seule main au rotor.
http://www.apple.com/chfr/a [...] er/index.html

對於偏好使用鍵盤的用家來說,VoiceOver 3 引入了快速導覽功能,讓你可以使用單手操作就可以導覽並取用到 Rotor 功能。
http://www.apple.com/hk/acc [...] er/index.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Quick Nav vous permet de parcourir votre ordinateur et même de lire rapidement les pages web les plus complexes.Les utilisateurs du clavier peuvent profiter de la fonctionnalité Quick Nav de VoiceOver 3, qui leur permet de naviguer et d'accéder d'une seule main au rotor. Activez et désactivez Quick Nav en appuyant simultanément sur les touches fléchées gauche et droite, puis utilisez ces touches fléchées séparément pour déplacer le curseur VoiceOver afin de naviguer dans les menus et interagir avec l'ordinateur. Pour accéder au rotor, appuyez simultanément sur les touches fléchées gauche ou droite et haut. Cette combinaison de touches vous permet de régler rapidement le rotor afin de sélectionner des paramètres comme les en-têtes, les tableaux et les web spots d'une page web. Pour imiter un geste d'effleurement, appuyez sur la touche fléchée haut ou bas afin de basculer vers l'élément suivant ou précédent. Par exemple, si le rotor est réglé sur "liens", appuyez sur la touche fléchée haut ou bas afin de basculer vers le lien suivant ou précédent de la page. Cliquez sur les liens en appuyant simultanément sur les touches fléchées haut et bas. Quick Nav vous permet de parcourir votre ordinateur et même de lire rapidement les pages web les plus complexes.
http://www.apple.com/chfr/a [...] er/index.html

通過使用快速導覽功能, 你可以輕鬆導覽電腦中的內容,或是快速閱讀極其複雜的網頁。對於偏好使用鍵盤的用家來說,VoiceOver 3 引入了快速導覽功能,讓你可以使用單手操作就可以導覽並取用到 Rotor 功能。 你可以同時按著左右箭咀鍵以開關快速導覽功能,再分別使用箭咀鍵來移動 VoiceOver 游標來導覽或與電腦進行交互操作。 你可以通過同時與上箭咀鍵按下左箭咀鍵或右箭咀鍵來啟用 Rotor 功能。讓你可以快速調整 Rotor 以選取網頁中如標題、 表格及網頁熱點這樣的設定。像使用滑動手勢一樣,按下上箭咀或下箭咀將會跳到前後的項目上。因此,如果 Rotor 的設定為"連結"的話, 按下上箭咀鍵或下箭咀鍵就會跳到網頁裡前後的連結上。你可以同時按下上箭咀鍵與下箭咀鍵來開啟連結。通過使用快速導覽功能, 你可以輕鬆導覽電腦中的內容,或是快速閱讀極其複雜的網頁。
http://www.apple.com/hk/acc [...] er/index.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fonctionnalité (French - Chinese (Simplified)) | simultanément (French - Chinese (Simplified)) | sélectionner (French - Chinese (Simplified)) | utilisateurs (French - Chinese (Simplified))


Users are now asking for help: alert level (English>Dutch) | com_moofaq (Danish>) | seafood (Polish>German) | moin , moin^^ (German>Swedish) | oak wood slab (English>Czech) | feretis (Latin>English) | i should visit the doctor (English>Italian) | sei pazzo tu es fou (Italian>English) | dkv (German>English) | um grande abraço (Portuguese>Spanish) | rapelle (French>Arabic) | antidiuretic (English>Danish) | pārnēsātājiem (Latvian>Greek) | vertex (English>Greek) | since you came all the way down, eh? (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语