Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as de la magnificence.
sjajna si.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai de la magnificence ?
sjajna sam?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la magnificence signée cantona.
to je veličanstveno od cantone.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
juste admirer votre magnificence.
samo sam htio ugledati vašu velebnost.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"la magnificence et la fraîcheur du rêve
"slava i svježina sna"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magnificence prétend qu'il sait cuisiner.
"veličanstveni" misli da zna kuhati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magnificence, peut-être devriez-vous reconsidérer.
možda biste trebali razmisliti!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous avez demandé à me voir, votre magnificence ?
tražili ste me, vaša veličanstvenosti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne dois pas retenir plus longtemps votre magnificence.
sa zagonetkama sam gotov. stvarno vas više ne bih trebao zadržavati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
votre magnificence, nous devrions en parler en privé.
-možda bismo trebali razgovarati nasamo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis parfaitement conscient des pressions convergeant vers sa magnificence.
svjestan sam pritiska njegove veličanstvenosti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la magnificence pour unir cette femme et cette femme devant...
da spojimo ovu ženu s ovom ženom pred...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
techniquement, c'est à la seigneurie que je réponds, votre magnificence.
tehnički, odgovaram gospodi grada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tes yeux verront le roi dans sa magnificence, ils contempleront le pays dans toute son étendue.
oèi æe ti gledati kralja u njegovoj ljepoti, promatrat æe zemlju nepreglednu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa magnificence a pensé qu'il serait sage d'amener un stratège militaire.
njegovo veliÈanstvo je povelo vojnog stratega na demonstraciju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est à lui ! vous avez traversé beaucoup d'épreuves, votre magnificence.
prošli ste puno, magnifico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
magnificence.. c'est, euh, un mot que j'ai épelé dans un concours une fois.
Žarnovitost, to je.. riječ koju sam spelovao jednom na natjecanju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non, je ne serais pas parti, surtout quand une femme d'une telle magnificence est ici.
ne, ne bi otišao kad je žena s toliko 'žarnovitosti' ovdje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
au fait, vu la magnificence de cet instant, je vais être infidèle à son prédécesseur et lui faire une ribambelle de moutards.
ovaj trenutak je tako sjajan, da bih prevario onaj trenutak prije, oženio ga i podigao obitelj malih trenutaka.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ses rameaux s`étendront; il aura la magnificence de l`olivier, et les parfums du liban.
bit æu kao rosa izraelu; kao ljiljan on æe cvasti, pustit æe korijen poput jablana,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: