Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: arbetsdomstolen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

L'Arbetsdomstolen (Suède) demande à la Cour de justice de statuer sur les questions suivantes:

Arbetsdomstolen žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance de l'Arbetsdomstolen (Suède), rendue le 15 septembre 2005, dans l'affaire Laval un Partneri Ltd contre Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundet avdelning 1 Byggettan et Svenska Elektrikerförbundet

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Arbetsdomstolen ze dne 15. září 2005 ve věci Laval un Partneri Ltd. proti Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundets avdelning 1 Byggettan a Svenska Elektrikerförbundet

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

La Cour de justice des Communautés européennes a été saisie d'une demande de décision à titre préjudiciel par ordonnance de l'Arbetsdomstolen (Suède), rendue le 15 septembre 2005, dans l'affaire Laval un Partneri Ltd contre Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundet avdelning 1 Byggettan et Svenska Elektrikerförbundet et qui est parvenue au greffe de la Cour le 19 septembre 2005.

Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Arbetsdomstolen (Švédsko) ze dne 15. září 2005 ve věci Laval un Partneri Ltd. proti Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundets avdelning 1 Byggettan a Svenska Elektrikerförbundet, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 19. září 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

1) Le fait pour des organisations syndicales de tenter, par une action collective prenant la forme d'un blocus, de contraindre un prestataire de services étranger à signer un accord collectif dans l'État de séjour relatif aux conditions de travail et d'emploi, tel que celui présenté dans la décision précitée de l'Arbetsdomstolen, est-il compatible avec les règles du traité CE sur la libre prestation de services et sur l'interdiction de toute discrimination à raison de la nationalité, ainsi qu'avec la directive 96/71/CEE du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 1996, concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, si la situation dans l'État de séjour est telle que la législation transposant ladite directive ne renferme aucune disposition expresse sur l'application de conditions de travail et d'emploi dans les conventions collectives?

1) Je v souladu s ustanoveními Smlouvy o ES týkajícími se volného pohybu služeb a zákazu diskriminace na základě státní příslušnosti, jakož i s ustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/EHS ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb, aby se odborové organizace prostřednictvím kolektivních akcí v podobě blokád snažily přimět zahraničního poskytovatele služeb k podpisu kolektivní smlouvy v hostitelské zemi, týkající se takových pracovních podmínek, jaké jsou uvedeny ve výše uvedeném usnesení Arbestdomstolen, za takové situace v hostitelské zemi, v jaké právní předpisy provádějící uvedenou směrnici neobsahují žádná výslovná ustanovení o uplatnění pracovních podmínek v kolektivní smlouvě?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  byggnadsarbetareförbundet (French - Czech) | elektrikerförbundet (French - Czech) | arbetsdomstolen (French - Czech) | discrimination (French - Czech)


Users are now asking for help: naribus (Latin>Swedish) | iubilemus (Latin>Swedish) | current (English>Italian) | súbor (Slovak>Czech) | use (Finnish>Slovenian) | zinsvol (Dutch>English) | דלתות_הבית (Hebrew>English) | ostali troškovi: (Serbian>German) | objetos em ingles e portugues (Portuguese>English) | ottime (Italian>German) | tillad (Danish>English) | samenwerkingsacties (Dutch>English) | fortitudinem (Latin>Swedish) | google tradection (English>French) | любовь (Russian>Creole English (Jamaican))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语