Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: chiffré    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

Exemple chiffré: Allemagne |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Príklad: Nemecko |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Exemple chiffré: Allemagne |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:FR:HTML

Primer: Nemčija: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:SL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

2. Les données chiffrées, présentées sous forme de tableau, doivent indiquer au moins:

2. Číselné údaje předložené ve formě tabulek musí udávat alespoň

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Crée un disque virtuel chiffré dans un fichier. Recommandé pour les utilisateurs novices.

Vytvoří virtuální zašifrovaný disk uvnitř souboru. Doporučené pro nezkušené uživatele.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Disque système (chiffré à %.2f%%)

Systémový disk (%.2f%% zašifrováno)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

2.3. Un impact significatif et chiffré des mesures

2.3. Značný a vyčíslený dopad opatření

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

La partition/le disque système a été déchiffré avec succès.

Systémový oddíl/disk byl úspěšně dešifrován.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

2. En cas de vote électronique, seul le résultat chiffré du vote est enregistré.

2. Při elektronickém hlasování se zaznamená pouze číselný výsledek hlasování.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(17) Les souches expérimentales de houblon en cours de développement peuvent être identifiées par une désignation nominative ou chiffrée.

(17) Pokusné kmeny chmele ve vývoji mohou být označeny názvem nebo číslem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Partition système (chiffré à %.2f%%)

Systémový oddíl (%.2f%% zašifrováno)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Production -données chiffrées ne pouvant être divulguées (cf. considérant 65 ci-dessus) -

Výroba -Nelze zveřejnit (viz 65. bod odůvodnění výše) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Tonnes -données chiffrées ne pouvant être divulguées (cf. considérant 65 ci-dessus) -

Tun -Nelze zveřejnit (viz 65. bod odůvodnění výše) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

0% (non chiffré)

0% (nezašifrován)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

La partition/le disque système ne semble pas chiffré (totalement ou en partie).

Systémový oddíl/disk pravděpodobně není zašifrován (ani částečně ani plně).

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

100% (intégralement chiffré)

100% (plně zašifrován)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

2. Pour permettre à la Commission d'évaluer la situation, l'État membre concerné fournit des informations substantielles et chiffrées.

2. Aby Komise mohla vyhodnotit situaci, poskytne jí příslušný členský stát základní číselné informace.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Votre partition/disque système apparait être totalement chiffré.

Váš systémový oddíl/disk je již celý zašifrován.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Partie chiffrée

Zašifrovaná část

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

5. En regard de chaque donnée chiffrée doit figurer celle de la période correspondante de l'exercice précédent.

5. Vedle každého číselného údaje musí být uveden údaj za odpovídající období předchozího účetního období.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Utilisation des capacités -données chiffrées ne pouvant être divulguées (cf. considérant 65 ci-dessus) -

Využití kapacit -Nelze zveřejnit (viz 65. bod odůvodnění výše) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  expérimentales (French - Czech) | intégralement (French - Czech)


Users are now asking for help: mcmana tau cakap melayu (Malay>English) | futurefiber (English>Greek) | mels (Latvian>English) | mel (Latvian>English) | de ce ma superi (Romanian>Italian) | ċinematografiċi (Maltese>Danish) | job id (German>Dutch) | arbeitskräften (German>Romanian) | nothing is ever straightforward now is it (Malay>English) | j?ai mal au muscles (French>English) | kita bincang kalau ada apa-apa yang tak puas hati (Malay>English) | pacienţi (Romanian>Slovak) | équerage (French>English) | rambut sama hitam,hati masing-masing berlainan (Malay>English) | rumblings (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语