You searched for: résidu à l?évaporation [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Czech |
Info |
Résidu
|
Markerové
|
Last Update: 2012-04-11 |
Résidu marqueur
|
Markerové residuum
|
Last Update: 2012-04-11 |
Résidu marqueur
|
Indikátorové
|
Last Update: 2012-04-11 |
Résidu marqueur
|
Markerové reziduum
|
Last Update: 2012-04-11 |
Passage à l' euro fiduciaire
|
Přechod na hotovostní euro
|
Last Update: 2012-03-16 |
Jeter le résidu aprés utilisation.
|
Nepouţitý zbytek znehodnoťte.
|
Last Update: 2012-04-11 |
à l' Institut monétaire européen( IME).
|
ECB je nadnárodní instituce s vlastní právní subjektivitou.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Supérieur à la normale et < à l' inclusion
|
normální nad normální základní
|
Last Update: 2012-04-11 |
Tout résidu de solution inutilisé doit être jeté.
|
Veškerý nespotřebováný roztok se musí zlikidovat.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Tout résidu de solution inutilisé doit être jeté.
|
Všechen nespotřebovaný roztok musí být zlikvidován.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Réservé à l’ adulte
|
Pouze pro dospělé
|
Last Update: 2012-04-11 |
Avis à l’ utilisateur:
|
Pro uživatele:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Tout produit non utilisé ou résidu doit être éliminé conformément aux réglementations locales.
|
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
|
Last Update: 2012-04-11 |
En particulier, aucun résidu de la lignée cellulaire utilisée dans sa production n’ est détectable aux concentrations actives chez l'être humain.
|
Je důležité, že při koncentracích léčivé látky používané u lidí nejsou zjistitelná žádná rezidua buněčné linie, používané k produkci látky.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Aucun résidu ne doit être enlevé, l’éponge entière est dissoute (résorbée).
|
Není třeba odstraňovat žádné zbytky přípravku, celá houbička se zcela rozpustí (vstřebá).
|
Last Update: 2012-04-11 |
- Douleurs à l’ estomac.
|
- bolesti žaludku.
|
Last Update: 2012-04-11 |
L' Eurotower, à Francfort
|
Eurotower– budova ECB ve
|
Last Update: 2012-03-16 |
Hypersensibilité à la substance active, à l’ un des excipients ou à la thrombine bovine (résidu à l’ état de trace issu du procédé de fabrication).
|
Hypersensitivita na léčivou látku, na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku nebo na bovinní trombin (stopová množství pocházející z výrobního procesu).
|
Last Update: 2012-04-11 |
L’ Eurotower à Francfort.
|
Budova ECB Eurotower ve Frankfurtu nad Mohanem
|
Last Update: 2012-03-16 |
À administrer mélangé à l’ alimentation.
|
Přípravek se podává zamíchaný v krmivu.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: hypersensibilité (French - Czech) | réglementations (French - Czech) | concentrations (French - Czech) | conformément (French - Czech) | alimentation (French - Czech)
Users are now asking for help: afhjã¦lpningsperiode (Danish>English) | magwrfa (Welsh>English) | charley (English>Greek) | taong-abala (Tagalog>English) | gnidning (Danish>English) | rakit (Malay>Tamil) | umulan (Tagalog>German) | bihon (English>Tagalog) | push comes to shove (English>Greek) | uprostřed (Czech>Greek) | 5086 (Dutch>English) | yala (Arabic>French) | macad (English>Italian) | we haven (English>Italian) | shuhada (Hindi>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语