Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: transatlantiques    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

Relations transatlantiques

Transatlantické vztahy

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: Anonymous

Résolution du Parlement européen sur les relations transatlantiques

Usnesení Evropského parlamentu o transatlantických vztazích

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-vu sa résolution du 13 janvier 2005 sur les relations transatlantiques [2],

-s ohledem na své usnesení ze dne 13. ledna 2005 o transatlantických vztazích [2],

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

d) favoriser les échanges transatlantiques entre les citoyens de l'UE et des États-Unis.

d) přispět k transatlantickým výměnám mezi občany EU a USA.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

G. considérant que la situation persistant à Guantanamo provoque des tensions dans les relations transatlantiques,

G. vzhledem k tomu, že neměnná situace v zátoce Guantánamo je zdrojem napětí v transatlantických vztazích,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-vu l'audition de la commission du commerce international du 26 mai 2005 sur les relations économiques transatlantiques,

-s ohledem na slyšení Výboru pro mezinárodní obchod dne 26. května 2005 o transatlantických hospodářských vztazích,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-l'élimination des facteurs faisant encore obstacle aux échanges commerciaux et aux investissements transatlantiques, sur la base d'un engagement commun à achever le marché transatlantique pour 2015, lors du sommet UE-États-Unis de 2005.

-odstranění zbývajících překážek transatlantického obchodu a investic, vycházející ze závazku dokončit do roku 2015 vytváření transatlantického trhu, který byl přijat oběma stranami na vrcholné schůzce EU-USA;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

2. souligne que, lors de la réunion du sommet UE-États-Unis du 20 juin 2005 à Washington, une nouvelle impulsion doit être donnée aux relations transatlantiques, en actualisant le nouvel agenda transatlantique et en le remplaçant par un accord de partenariat transatlantique applicable à partir de 2007;

2. zdůrazňuje, že během schůzky EU-USA na nejvyšší úrovni dne 20. června 2005 ve Washingtonu by měly transatlantické vztahy získat nový impuls aktualizací nového transatlantického programu a nahrazením tohoto programu Dohodou o transatlantickém partnerství s účinností od roku 2007;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

6. considère que les initiatives susmentionnées devraient aboutir, d'ici décembre 2005, à un accord entre les partenaires transatlantiques visant à mettre à jour le nouvel agenda transatlantique de 1995 en le remplaçant par un "accord de partenariat transatlantique" à mettre en oeuvre à partir de 2007;

6. domnívá se, že výše uvedené iniciativy by do prosince 2005 měly vést k dohodě mezi transatlantickými partnery, kterou bude aktualizován nový transatlantický program z roku 1995 a nahrazen, "Dohodou o transatlantickém partnerství", která bude realizována od roku 2007;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-vu la déclaration transatlantique sur les relations UE-États-Unis de 1990 ainsi que le nouvel agenda transatlantique de 1995,

-s ohledem na transatlantické prohlášení o vztazích ES a USA z roku 1990 a na Nový transatlantický program z roku 1995,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

10. recommande que l'accord de partenariat transatlantique proposé établisse une "communauté d'action" transatlantique pour la coopération aux niveaux régional et mondial et réponde aux défis par une action commune, et en particulier par:

10. doporučuje, aby navrhovaná Dohoda o transatlantickém partnerství vytvořila transatlantické "akční společenství" pro regionální a globální spolupráci a řešila úkoly společným postupem, zejména:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

c) un nouvel élan pour le renforcement du partenariat économique, en privilégiant des idées spécifiques destinées à réaliser pleinement l'intégration économique transatlantique, en progressant vers un accord aérien transatlantique général et en accélérant le dialogue sur la réglementation des marchés financiers afin de promouvoir un marché des capitaux transatlantique dynamique et ouvert;

c) nový podnět k posílení hospodářského partnerství prostřednictvím zaměření na konkrétní myšlenky, jak co nejvíce prohloubit transatlantickou hospodářskou integraci, prací na komplexní Dohodě o transatlantickém letovém provozu a zrychlením dialogu o regulaci finančních trhů za účelem podpory energického a otevřeného transatlantického kapitálového trhu;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

d) le renforcement du partenariat économique transatlantique dans le cadre de l'accord de partenariat transatlantique susmentionné, assorti d'un accord aérien transatlantique et d'un dialogue efficace sur la réglementation des marchés financiers;

d) rozšířením transatlantického hospodářského partnerství v rámci výše uvedené Dohody o transatlantickém partnerství doplněné o Dohodu o transatlantickém letovém provozu a účinný dialog o regulaci finančních trhů;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

B. considérant que, comme le souligne la stratégie européenne de sécurité, le partenariat transatlantique revêt une très grande importance,

B. vzhledem k tomu, že transatlantické partnerství je velmi důležité, jak je zřejmé z evropské bezpečnostní strategie,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-vu la déclaration transatlantique de 1990 sur les relations entre l'Union européenne et les États-Unis et le nouvel agenda transatlantique de 1995,

-s ohledem na transatlantické prohlášení o vztazích EU a USA z roku 1990 a nový transatlantický program z roku 1995,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  transatlantiques (French - Czech) | investissements (French - Czech)


Users are now asking for help: mnd nxne isang rse-n-spa un ay (Tagalog>Spanish) | ivan (French>English) | sproeipip (Dutch>English) | virtualisatietechnologieën (Dutch>German) | lorine (English>Danish) | are you alive (English>Spanish) | indsats (Danish>French) | meridional (Spanish>Polish) | ako (Tagalog>English) | wala na ba iba kung di ako lang ba (Tagalog>English) | human centipede (English>Lithuanian) | welsh love spoon (English>Welsh) | all i ask is to be with you (English>Tagalog) | bonne nuit ma belle (French>Russian) | current flow (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语