Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cependant, nous y sommes amenés.
men vi er stadig drevet imod det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes
vi er besluttet på at gribe enhver lejlighed til at fremme udviklingen af et forenet og frit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes...
- vi er...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
- nous sommes...
- skal fejre det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes amis .
vi er amigos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et chaque année, nous sommes amenés à en parler.
og hvert år er vi nødt til at tale om det.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes tous, ici présents, amenés à voyager fréquemment.
europa-parlamentets forhandlinger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes tous amenés là où nous devons être.
vi havner alle på det rette sted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes amies.
vi er venner.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes libres !
- samarbejder ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nous sommes branchés.
- vi har kontakt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
régulièrement, nous sommes amenés à nous prononcer sur les problèmes de justice et de police.
vi skal med jævne mellemrum tage stilling til problemer vedrørende retsvæsen og politi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la question que nous sommes amenés à traiter aujourd'hui revêt un grande importance.
det emne, som vi skal behandle i dag, er meget væsentligt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
malgré cet effort, malgré ce salut, nous sommes quand même amenés à relativiser nos compliments.
i den nye historiske fase er opgaven ikke at ved styrke at skabe en front mod nogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
depuis de nombreux mois, nous sommes amenés à nous prononcer sur des propositions liées à la santé publique.
vi har i flere måneder skullet udtale os om de forslag, der har med folkesundheden at gøre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, chers collègues, une fois de plus nous sommes amenés à évoquer la situation au rwanda.
hr. formand, kære kolleger, endnu en gang skal vi se på situationen i rwanda.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
paré les initiatives couronnées de succès et celles moins heureuses, nous sommes amenés à formuler l'avis suivant.
- ke kanal. fndseende med og eventuelt indgreb i nelserne (og igen specielt i virksomhedsdelen) kommunale og,/eller statslige - myndigheder var lariingeuddan- fra offentlige der imidlertid stark modstand imod, sävel fra de borgerlige politiske partier man arbejdsgiverorganisationerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes inquiets également du rôle que la berd sera effectivement amenée à jouer.
vi er endvidere foruroligede over den rolle, som ebgu rent faktisk skal spille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes à 50 miles d'hawaï. cet hélico va vous y amener.
vi er 80 kilometer fra hawaii, hvor de vil blive fløjet til.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pour des raisons politiques évidentes, nous sommes amenés à établir des relations privilégiées avec les pays d'europe centrale et orientale.
de økonomiske aktører, som skal samarbejde med harmoniseringskontoret, betaler for en tjenesteydelse. ud fra et finansielt og budgetmæssigt synspunkt er harmoniseringskontoret bestemt et eksempel til efterfølgelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: