Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les lecteurs nous Écrivent
lezers schrijven ons
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les lecteurs nous écrivent.
lezers schrijven ons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
les universitaires consultés écrivent:
(het parlement neemt de gezamenlijke resolutie aan)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par la plume et ce qu'ils écrivent!
(ik zweer) bij de pen en wat zij (de menschen) schrijven.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en général, ils s'écrivent avec une minuscule:
— de voorzitter van de commissie, maar: mijnheer de voorzitter; commissielid; parlementslid; directoraat-generaal, directeur-generaal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les pourcentages s'écrivent "p.c.", non "%";
worden percentages weergegeven in "pct. » en niet in "%".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
de meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
les montants et délais s'écrivent en toutes lettres;
moeten de bedragen en termijnen voluit geschreven worden;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup plus d'élèves également écrivent leurs propres histoires.
ook schrijven er meer leerlingen zelf verhalen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les gens parlent du programme et m'écrivent souvent pom en savoir plus.
de mensen praten over het programma en ik krijg vaak brieven waarin men mij vraagt om meer informatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous espérons qu'ils respecteront à la lettre ce qu'ils nous écrivent.
wij zullen hopen dat zij precies doen wat zij ons ook schrijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
les citoyens courageux de la place d’ octobre écrivent l’ histoire de leur pays.
de dappere mensen op het oktoberplein schrijven geschiedenis in hun land.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
des sociétés m'écrivent toujours et me demandent où elles peuvent trouver des fonds de la bei.
ik krijg nog altijd brieven van ondernemingen die mij vragen waar zij eib-middelen kunnen krijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je voudrais que vous reveniez sur cette question pour me dire ce que je peux répondre aux gens qui m'écrivent.
ik zou graag willen weten wat ik de mensen die mij hebben geschreven moet antwoorden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ils pensent et écrivent donc qu'il est du devoir des partenaires sociaux de s'européaniser davantage.
zij vinden en schrijven dus dat de sociale partners europeser moeten worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habituellement, les nombres se trouvant dans un texte courant sont considérés comme des mots et s'écrivent en toutes lettres.
— het eerste woord van een zin. is dat woord afgekapt, dan krijgt het tweede de hoofdletter; is het een cijfer, dan volgt geen hoofdletter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, le fait qu'elles écrivent ne prouve pas que l'éducation de ces femmes a un objectif économique.
het feit dat ze schreven, wil echter niet zeggen dat de opleiding van deze vrouwen een econom i sch doe i had.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ajoute que la grande majorité des fonctionnaires européens écrivent des articles et donnent des discours dans le plus grand intérêt de l'administration européenne.
hij voegt eraan toe dat een overgroot deel van het gemeenschapspersoneel artikels schrijven en voordrachten geven in het echt belang van de administratie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il en découle pour la société tout entière que la paix ne peut être véritable sans justice sociale», écrivent michel albert, michel camdessus et jean boissonnat au
deze is zeer actief en houdt zich bezig met uiteenlopende zaken als het opzetten van fokkerijen voor legkippen in india en het verlenen van studiebeurzen aan kinderen in kameroen (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce constat doit être analysé avec prudence, car d’autres pays46 écrivent que l’automatisation des équipements a nettement stimulé la productivité.
deze bewering moet zorgvuldig worden geanalyseerd, omdat andere lidstaten46 geloven dat de automatisering van apparatuur gepaard is gegaan met een duidelijke productiviteitsverhoging.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: