Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
êtes-vous?
doe je mee ?
Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui êtes-vous
wie ben jij
Last Update: 2013-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Êtes-vous seul ?
zijt ge alleen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec quoi l'avez-vous ouvert ?
waarmee hebt ge het geopend?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quel mac êtes-vous ?
welke mac past bij jou?
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 47
Quality:
Reference:
Êtes-vous familier avec
bent u bekend met
Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Êtes-vous au courant?
weet u daar iets over?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Êtes- vous seul, athos?
zijt gij alleen, athos?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--en êtes-vous certain?
"zijt gij daarvan verzekerd?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pourquoi êtes-vous aveugles?
waarom doet u hier een oogje dicht?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Êtes-vous ouvert à cette troisième voie, qui permettrait de ne plus rester enfermé dans le dilemme entre l’ adhésion et l’ exclusion?
staat u open voor zo'n derde weg, waarmee we kunnen ontsnappen uit het dilemma tussen toetreding en uitsluiting?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n'imaginez pas que 85% de tous vos clients potentiels vont se presser pour acheter à peine aurez-vous ouvert vos portes.
ga er niet van uit dat 85% van de potentiële klanten naar uw onderneming zal komen hollen alleen maar omdat u de zaak opent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: