Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
filet d'agneau
ossenhaas
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le filet pur
baarsfilet
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le filet à provisions
boodschappen
Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le filet maillant dÉrivant
drijvende kieuwnetten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le filet comporte deux parties:
het net bestaat uit twee delen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le filet ne repose pas sur le fond
• net raakt de bodem niet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vérifier si le filet sort ouvert et librement
• het net raakt in de schroef
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- et moi des filets d'agneau, dit porthos.
--„en ik lamscoteletten,” zeide porthos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maillage minimal autorisé: 120 mm pour le filet maillant
toegestane minimummaaswijdte: 120 mm voor kicuwnctten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le filet de sécurité est déjà intervenu dans deux États membres.
in twee lidstaten is het vangnet al in werking gezet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
on coupait le filet en deux, si vous me permettez l' expression.
er werd een compromis bereikt. het net werd in tweeën gesneden om het zo maar te zeggen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le filet de lumière est conçu aussi bien pour une utilisation en extérieur qu’en intérieur.
het lichtnet is bedoeld voor gebruik zowel buiten- als binnenshuis.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité dans le filet - partie 2 :
afdichtende pijpschroefdraad - deel 2 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je rappellerai par exemple que dans un bateau utilisant le filet, cinq hommes suffisent.
het verslag van mevrouw fraga estevez is gebaseerd op het topje van de ijsberg, dat wil zeggen op de bezorgdheid ten aanzien van het milieu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il peut être équipé de dispositifs destinés à stabiliser le filet ou à en limiter la dérive.
zij mogen uitgerust zijn met voorzieningen om het net te stabiliseren en/of het drijven te beperken.”
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nombreuses délégations ont jugé suffisamment efficace le filet de sécurité renforcé proposé par la commission.
tal van delegaties waren van oordeel dat het verbeterde vangnet zoals dat door de commissie is voorgesteld, voldoende effect zal sorteren.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elles sont incapables d'avoir cet effet maximal parce que nous lançons le filet trop loin.
al te vaak is het de commissie die gaat strijken met de eer die eigenlijk het parlement toekomt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne comportent aucune maille, quelle que soit sa position dans le filet, d'un maillage supérieur à 300 millimètres;
op geen enkele plaats in het net een afzonderlijke maas bevatten waarvan de wijdte groter is dan 300 mm, en
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a aussi des secteurs dans lesquels la commis sion fait de l'excès de zèle pour détendre le filet.
intussen zit de commissie duidelijk met een probleem : ze beschikt namelijk niet over echte bevoegdheden om haar verantwoordelijkheid voor de europese scholen te kunnen naleven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la dette et le déficit créent l'instabilité conjoncturelle, et elles défont le filet de la protection sociale.
en zij slaan gaten in het socialezekerheidsnet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: