Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me demande si vous admettriez qu'il s'agit d'une véritable erreur.
de heb mij echt vergist en ik hoop dat u dat kunt accepteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous vous trouvez devant la plus grande catastrophe qu' a connu votre administration et si vous aviez un peu de courage vous admettriez cela.
in feite staat uw administratie op het punt op spectaculaire wijze ineen te storten en als u de moed daartoe zou hebben, zou u dat ronduit toegeven.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si vous respectiez le principe de subsidiarité dans son vrai sens, vous admettriez que les services publics, essentiels à la vie de nos sociétés, doivent être définis, organisés et gérés au plus près des citoyens dans le cadre national.
als u het subsidiariteitsbeginsel werkelijk zou respecteren, zou u deze landen toestaan om de openbare diensten- diensten die voor het leven in onze maatschappijen onmisbaar zijn- op nationaal niveau te omschrijven, te organiseren en te beheren, zo dicht mogelijk bij de burgers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deuxièmement, admettriez-vous, si l' on aborde la consultation des consommateurs, qu' il convient d' envisager le devoir consistant à ne pas faire du commerce inéquitable, d' envisager l' accumulation des cas dans ce domaine, ainsi que le devoir consistant à faire du commerce équitable, ce qui, dans votre pays et le mien, et d' autres pays, est un concept relativement nouveau.
daarnaast wil ik u dit vragen: erkent u, wat de consumentenraadpleging betreft, dat uw aandacht moet uitgaan naar de verplichting om geen oneerlijke handel te drijven en naar de opeenstapeling van jurisprudentie op dit gebied, en dat u de verplichting om eerlijk handel te drijven moet invoeren, iets wat in uw, mijn en sommige andere landen een redelijk nieuw concept is?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: